All things are one. “And, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.”
“모든 것은 하나지. 그리고 네가 무언가를 원할 때, 온 우주는 네가 그것을 이룰 수 있도록 도와준단다.”
이 책에서 가장 사랑받는 명언이 등장했습니다. 간절함이 온 우주를 움직여 나를 돕게 만든다는 이 매혹적인 문장은 산티아고뿐만 아니라 전 세계 수많은 독자들의 가슴을 뛰게 만든 대목이죠.
They were both silent for a time, observing the plaza and the townspeople. It was the old man who spoke first.
두 사람은 한동안 광장과 마을 사람들을 바라보며 침묵을 지켰다. 먼저 말을 꺼낸 쪽은 노인이었다.
“Why do you tend a flock of sheep?” “Because I like to travel.”
“왜 양 떼를 치고 있느냐?” “여행하는 걸 좋아해서요.”
The old man pointed to a baker standing in his shop window at one corner of the plaza.
노인은 광장 한쪽 구석의 가게 창가에 서 있는 제빵사를 가리켰다.
“When he was a child, that man wanted to travel, too. But he decided first to buy his bakery and put some money aside.
“저 사람도 어렸을 때는 여행을 하고 싶어 했지. 하지만 먼저 빵집을 차리고 돈을 좀 모으기로 결심했단다.”
When he’s an old man, he’s going to spend a month in Africa.
“나중에 노인이 되면 아프리카에서 한 달 동안 지낼 계획이지.”
He never realized that people are capable, at any time in their lives, of doing what they dream of.”
“그는 사람은 인생의 어느 때라도 자신이 꿈꾸는 일을 할 능력이 있다는 사실을 깨닫지 못했어.”
제빵사의 이야기를 통해 꿈을 나중으로 미루는 우리들의 모습을 반추하게 합니다. 현실적인 안정을 위해 현재의 열망을 유보하는 것이 때로는 자아의 신화와 멀어지는 길이 될 수도 있음을 시사하네요.
“He should have decided to become a shepherd,” the boy said. “Well, he thought about that,” the old man said.
“그분도 양치기가 되기로 결심했어야 했네요.” 소년이 말했다. “글쎄, 저 사람도 그 생각을 하긴 했단다.” 노인이 대답했다.
“But bakers are more important people than shepherds. Bakers have homes, while shepherds sleep out in the open.
“하지만 사람들은 제빵사를 양치기보다 더 중요한 사람으로 여기지. 제빵사는 집이 있지만 양치기는 노숙을 해야 하니까.”
Parents would rather see their children marry bakers than shepherds.”
“부모들도 자식이 양치기보다는 제빵사와 결혼하는 걸 보고 싶어 한단다.”
안정적인 제빵사와 떠도는 양치기를 대하는 사회적 시선은 예나 지금이나 크게 다르지 않은 모양입니다. 노인은 타인의 시선이 어떻게 꿈의 장애물이 되는지 지적하고 있습니다.
The boy felt a pang in his heart, thinking about the merchant’s daughter. There was surely a baker in her town.
소년은 상인의 딸을 떠올리며 가슴 한구석이 아릿해지는 것을 느꼈다. 그녀가 사는 마을에도 분명 제빵사가 있을 것이었다.
노인의 비유가 소년에게는 좋아하는 소녀와의 결혼이라는 지극히 현실적인 고민으로 다가왔습니다. 사랑 앞에 작아지는 소년의 심리가 엿보여 안쓰러운 대목이군요.
The old man continued, “In the long run, what people think about shepherds and bakers
노인이 말을 이었다. “결국 사람들은 양치기나 제빵사에 대해 남들이 어떻게 생각하는지를,”