I felt the excitement of the hunt as it ate its way into my body.
사냥의 전율이 내 온몸을 파고드는 것이 느껴졌다.
Taking a deep breath, I reared back and whooped as loud as I could.
나는 숨을 깊게 들이마신 뒤 고개를 뒤로 젖히고 있는 힘껏 환호성을 질렀다.
The coon ran upriver for a way and then, cutting out of the bottoms, he headed for the mountains.
너구리는 강 상류 쪽으로 잠시 달리더니, 저지대를 벗어나 산 쪽으로 향했다.
I stood and listened until their voices went out of hearing.
나는 녀석들의 목소리가 들리지 않을 때까지 가만히 서서 귀를 기울였다.
Slipping and sliding, I started in the direction I had last heard them.
나는 미끄러지고 비틀거리며 녀석들의 목소리가 마지막으로 들렸던 방향으로 향했다.
About halfway to the foothills I heard them coming back.
산기슭 절반쯤 다다랐을 때, 녀석들이 다시 돌아오는 소리가 들렸다.
Somewhere in the rugged mountains, the coon had turned and headed toward the river.
험준한 산맥 어딘가에서 너구리가 방향을 틀어 강 쪽으로 내려온 것이었다.
It was about time for him to play out a few tricks and I was wondering what he would do.
이제 녀석이 슬슬 속임수를 부릴 때가 되었기에, 나는 녀석이 어떤 수법을 쓸지 궁금했다.
I knew it would be hard for him to hide his trail with snow on the ground, and I realized later that the smart old coon knew this, too.
땅에 눈이 쌓여 있어 흔적을 숨기기 어려울 것임을 나도 알았지만, 나중에야 그 영리한 늙은 너구리 또한 그 사실을 잘 알고 있었음을 깨닫게 되었다.
As the voices of my dogs grew louder, I could tell that they were coming straight toward me.
개들의 목소리가 점점 커지면서, 나는 녀석들이 내 쪽을 향해 곧장 달려오고 있다는 것을 알 수 있었다.
Once I started to blow out my lantern, thinking that maybe I could see them when they crossed our field,
녀석들이 우리 밭을 가로지를 때 모습을 볼 수 있을지도 모른다는 생각에 등불을 끄려 한 적도 있었지만,
but I realized I didn’t stand a chance of seeing the race in the skunk-black night.
스컹크처럼 칠흑같이 어두운 밤에 녀석들의 경주를 볼 가망은 전혀 없다는 것을 깨달았다.
skunk-black은 스컹크의 검은 털색처럼 한 치 앞도 보이지 않는 칠흑 같은 어둠을 비유하는 표현입니다.