Yelping with pain, she shook him off and he streaked for the river.
애니는 고통에 비명을 지르며 녀석을 떨쳐냈고, 너구리는 강을 향해 쏜살같이 달아났다.
I thought surely he was going to get away. At the very edge of the river’s bank, she caught him again.
나는 너구리가 틀림없이 도망칠 것이라고 생각했다. 하지만 강둑 바로 끝에서 애니가 다시 녀석을 붙잡았다.
I was trying hard to get in a lick with my club but couldn’t for fear of hitting Little Ann.
나는 몽둥이로 한 대 내리치려 애썼지만 리틀 애니가 맞을까 봐 그럴 수 없었다.
Through the tears in my eyes I saw the red blurry form of Old Dan sail into the fight.
눈물 어린 시야 너머로 올드 단의 붉고 흐릿한 형체가 싸움 속으로 뛰어드는 것이 보였다.
He was a mad hound. His anger at the bur oak tree was taken out on the coon.
녀석은 잔뜩 화가 나 있었다. 떡갈나무에 부딪혔던 화풀이를 너구리에게 쏟아붓는 듯했다.
방금 전 떡갈나무에 머리를 들이받았던 올드 단이 자존심을 회복하려는 듯 맹렬하게 달려드는 모습입니다.
They stretched Old Ringy out between them and pinned him to the ground.
개들은 너구리를 양쪽에서 물고 늘어지며 바닥에 꼼짝 못 하게 눌러버렸다.
It was savage and brutal. I could hear the dying squalls of the coon and the deep growls of Old Dan.
싸움은 잔인하고 처절했다. 너구리의 마지막 비명 소리와 올드 단의 굵직한 으르렁거림이 들려왔다.
In a short time it was all over. With sorrow in my heart, I stood and watched while my dogs worried the lifeless body.
얼마 지나지 않아 모든 것이 끝났다. 나는 슬픈 마음으로 우리 개들이 너구리의 사체를 물고 흔드는 것을 가만히 지켜보았다.
여기서 worried는 괴롭히거나 걱정한다는 뜻이 아니라, 사냥개가 잡은 사냥감을 앞뒤로 세차게 흔드는 행위를 뜻하는 전문 용어입니다.
Little Ann was satisfied first. I had to scold Old Dan to make him stop.
리틀 애니가 먼저 흥분을 가라앉혔다. 올드 단은 내가 꾸짖고 나서야 겨우 멈췄다.
Carrying the coon by a hind leg, I walked back to the big tree for my ax.
너구리의 뒷다리를 붙잡고, 나는 도끼를 챙기러 거대 나무가 있던 곳으로 돌아갔다.
Before leaving for home, I stood and looked at the fallen sycamore.
집으로 향하기 전, 나는 쓰러진 플라타너스를 가만히 바라보았다.
I should have felt proud over the job I had done, but for some reason I couldn’t.
해냈다는 자부심을 느껴야 마땅했지만, 어째선지 그러지 못했다.