She too had gone along. There was no doubt that in the early morning she had come home to get me.
애니도 함께 왔던 것이다. 녀석이 이른 아침에 집에 들른 건 의심할 여지 없이 나를 데려오기 위해서였다.
리틀 애니가 혼자 편하게 잤다고 생각하고 꾸짖던 빌리는, 낙엽 속 두 개의 잠자리를 발견하고는 녀석들의 깊은 유대감에 다시 한번 놀라게 됩니다.
There was a lump in my throat as I said, “I’m sorry, little girl, I should’ve known.”
목이 메어와 나는 겨우 입을 뗐다. “미안해, 아가야. 내가 진작 알았어야 했는데.”
The first half-hour was torture. At each swing of the ax my arms felt like they were being torn from their sockets.
처음 30분은 고문이나 다름없었다. 도끼를 휘두를 때마다 팔이 어깨 관절에서 통째로 뽑혀 나가는 것만 같았다.
I gritted my teeth and kept hacking away. My body felt like it did the time my sister rolled me down the hill in a barrel.
나는 이를 악물고 계속해서 도끼질을 했다. 예전에 누이가 나를 나무통에 넣고 언덕 아래로 굴렸을 때처럼 온몸이 욱신거렸다.
빌리가 어린 시절 겪었던 장난스러운 사고를 언급하며 현재 느끼는 근육통의 고통을 생생하게 비유하고 있습니다.
As Papa had said, in a little while the warm heat from the hard work limbered me up.
아버지 말씀대로 고된 일로 몸에 열이 오르자 머지않아 뻣뻣하던 근육이 조금씩 풀리기 시작했다.
I remembered what my father did when he was swinging an ax. At the completion of each swing, he always said, “Ha!”
나는 아버지가 도끼질을 하실 때 어떻게 하셨는지 떠올렸다. 아버지는 도끼를 한 번 내리칠 때마다 항상 “하!” 하고 기합을 넣으셨다.
I tried it. Ker-wham. “Ha!” Ker-wham. “Ha!” I don’t know if it helped or not, but I was willing to try anything if it would hurry the job.
나도 그렇게 해보았다. 콰직. “하!” 콰직. “하!” 정말 효과가 있는지는 알 수 없었지만, 일만 빨리 끝낼 수 있다면 무엇이든 해볼 작정이었다.
앞서 아버지가 도끼질할 때 내던 기합 소리를 빌리가 그대로 따라 하며 힘을 내보려는 장면입니다.
Several times before noon I had to stop and rake my chips out of the way.
정오가 되기 전에도 몇 번이나 작업을 멈추고 흩어진 나뭇조각들을 치워야 했다.
I noticed that they weren’t the big, even, solid chips like my father made when he was chopping.
아버지가 나무를 벨 때 나오는 크고 고른 단단한 조각들과는 달리, 내가 만든 조각들은 작고 초라했다.
They were small and seemed to crumble up and come all to pieces.
나뭇조각들은 잘게 부서져서 형편없이 흩어져 있었다.
Neither were the cuts neat and even. They were ragged and looked more like the work of beavers.
도끼질 자국도 깔끔하거나 고르지 않았다. 너덜너덜한 것이 꼭 비버가 갉아놓은 것 같았다.
비버의 작업(work of beavers)은 비버가 이빨로 나무를 갉아 쓰러뜨린 것처럼 도끼질 자국이 거칠고 울퉁불퉁하다는 것을 비유적으로 표현한 것입니다.
But I wasn’t interested in any beautiful tree-chopping. All I wanted was to hear the big sycamore start popping.
하지만 나무를 예쁘게 베는 것 따위는 관심 없었다. 그저 거대한 플라타너스가 쩍 하고 갈라지는 소리를 듣고 싶을 뿐이었다.