"He's forgotten a lot. Most of his complex responses seem to have been wiped out.
“녀석이 많은 것을 잊어버렸어요. 복잡한 반응들은 대부분 사라진 것 같군요.
He's solving problems on a much more primitive level than I would have expected."
제가 예상했던 것보다 훨씬 더 원시적인 수준으로 문제를 해결하고 있어요.”
"In what way?" I asked. "Well, in the past he was able to figure out simple patterns
“어떤 면에서요?” 내가 물었다. “음, 예전에는 간단한 패턴들을 파악할 수 있었잖아요.
—in that blind-door run, for example: every other door, every third door, red doors only, or the green doors only—
—예를 들어 그 막힌 문 테스트에서 말이죠. 매번 다른 문이라든가, 매 세 번째 문이라든가, 빨간 문이나 초록 문만 선택하는 것 같은 패턴들요.
blind-door run(막힌 문 테스트)은 쥐가 시각적인 단서나 규칙적인 순서를 외워 미로를 통과하는 능력을 측정하는 실험 방식입니다.
but now he's been through that run three times and he's still using trial and error."
하지만 지금은 그 테스트를 세 번이나 했는데도 여전히 시행착오를 반복하고 있어요.”
trial and error(시행착오)는 목표를 달성하기 위해 여러 번의 실패를 거듭하며 올바른 방법을 찾아가는 과정을 뜻합니다.
"Could it be because he was away from the lab for so long?"
“오랫동안 실험실을 떠나 있어서 그런 걸까요?”
"Could be. We'll let him get used to things again and see how he works out tomorrow."
“그럴 수도 있죠. 다시 적응할 시간을 좀 주고 내일 어떻게 하는지 지켜봅시다.”
I had been in the lab many times before this, but now I was here to learn everything it had to offer.
나는 예전에도 수없이 이 실험실에 왔었지만, 이제는 이곳이 제공할 수 있는 모든 것을 배우기 위해 이곳에 와 있었다.
찰리의 지위가 단순히 관찰받는 피실험자에서 독자적인 연구자로 격상되었음을 보여주는 문장입니다.
I had to absorb procedures in a few days that the others had taken years to learn.
다른 사람들이 배우는 데 몇 년이 걸렸을 절차들을 며칠 만에 습득해야 했다.
Burt and I spent four hours going through the lab section by section, as I tried to familiarize myself with the total picture.
전체적인 그림을 파악하기 위해 버트와 나는 네 시간 동안 실험실을 구석구석 돌아다녔다.
When we were all through I noticed one door we had not looked into.
모든 확인이 끝났을 때, 아직 들여다보지 않은 문이 하나 있다는 사실을 깨달았다.
"What's in there?" "The freeze and the incinerator." He pushed open the heavy door and turned on the light.
“저 안에는 무엇이 있나요?” “냉동고와 소각로예요.” 그는 무거운 문을 밀어 열고 불을 켰다.
실험실에서 죽은 동물의 사체를 처리하는 시설이 처음 등장했습니다. 이는 알저논과 자신의 운명을 동일시하는 찰리에게 큰 심리적 압박감을 주는 복선이 됩니다.