that had disturbed me when Strauss spoke and again when Nemur amplified his data.
스트라우스 박사가 말할 때, 그리고 니머 교수님이 데이터를 보충할 때 나를 줄곧 괴롭혔던 바로 그 의문이었다.
They had made a mistake —of course! The statistical evaluation of the waiting period necessary to prove the permanence of the change
그들은 실수를 저질렀다. 당연한 일이었다! 변화의 영속성을 증명하기 위해 필요한 대기 기간에 대한 통계적 평가 말이다.
찰리는 자신의 천재성을 발휘하여 니머 교수팀이 간과한 치명적인 통계적 오류를 발견합니다. 지능이 비정상적으로 급상승한 경우, 그 변화가 유지되는지 확인하려면 일반적인 기준보다 훨씬 긴 관찰 기간이 필요하다는 통찰입니다.
had been based on earlier experiments in the field of mental development and learning,
그 평가는 지적 발달 및 학습 분야의 이전 실험들에 근거하고 있었다.
on waiting periods with normally dull or normally intelligent animals.
즉, 지능이 낮거나 보통 수준인 평범한 동물들을 대상으로 한 대기 기간만을 고려한 것이었다.
But it was obvious that the waiting period would have to be extended
하지만 지능이 두세 배나 급격하게 향상된 동물의 경우에는,
in those cases where an animal's intelligence had been increased two or three times.
당연히 그 경과를 지켜보는 기간도 훨씬 늘어날 수밖에 없다는 사실이 자명했다.
Nemur's conclusions had been premature. For both Algernon and myself, it would take more time to see if this change would stick.
니머의 결론은 성급했다. 앨저넌과 나 모두에게, 이 변화가 유지될지를 확인하기 위해서는 훨씬 더 많은 시간이 필요했다.
The professors had made a mistake, and no one else had caught it. I wanted to jump up and tell them, but I couldn't move.
교수들은 실수를 저질렀고, 그 누구도 눈치채지 못했다. 당장이라도 뛰어올라 그들에게 말해주고 싶었지만, 몸이 움직이지 않았다.
Like Algernon, I found myself behind the mesh of the cage they had built around me.
앨저넌처럼, 나 역시 그들이 나를 가두기 위해 쳐놓은 그물망 속에 갇혀 있다는 사실을 깨달았다.
지능의 고저와 상관없이 여전히 학계의 통제라는 그물망(mesh)에 갇혀 있는 자신의 운명을 앨저넌과 동일시하며 강한 유대감을 느끼고 있습니다.
Now there would be a question period, and before I would be allowed to have my dinner,
이제 질의응답 시간이 이어질 것이고, 저녁 식사가 허락되기 전까지
I would be required to perform before this distinguished gathering. No. I had to get out of there.
나는 이 저명한 인사들 앞에서 시연을 보여야만 할 것이다. 안 된다. 이곳을 빠져나가야 한다.
"...In one sense, he was the result of modern psychological experimentation.
“...어떤 의미에서 그는 현대 심리학 실험의 결정체라고 할 수 있습니다.”