"Just one thing I must insist on," says Guarino, pursing his lips as if making a decision.
“내가 꼭 하나 강조하고 싶은 게 있소.” 과리노 박사가 결심한 듯 입술을 오므리며 말했다.
"Once we start, the treatment must continue all the way."
“일단 시작하면 치료는 끝까지 계속되어야 합니다.”
"In cases of this type, the results often come suddenly after long months without any sign of improvement."
“이런 경우에는 몇 달 동안 아무런 차도가 없다가 갑자기 결과가 나타나기도 하거든요.”
"Not that I am promising you success, mind you. Nothing is guaranteed."
“성공을 약속드리는 건 아닙니다. 보장된 건 아무것도 없어요.”
"But you must give the treatment a chance, otherwise you're better off not starting at all."
“하지만 치료할 기회는 주어야 합니다. 그렇지 않을 거라면 아예 시작도 하지 않는 게 나아요.”
He frowns at them to let his warning sink in, and his brows are white shades from under which his bright blue eyes stare.
그는 경고의 의미를 새기려는 듯 그들을 엄하게 바라보았고, 하얀 눈썹 그늘 아래로 푸른 눈동자가 빛나고 있었다.
"Now, if you'll just step outside and let me examine the boy."
“자, 이제 잠시 밖으로 나가 계시면 제가 아이를 진찰해 보겠습니다.”
Matt hesitates to leave Charlie alone with him, but Guarino nods.
매트는 찰리를 그와 단둘이 두는 것이 망설여졌지만, 과리노 박사는 고개를 끄덕였다.
"This is the best way," he says, ushering them both outside to the waiting room.
“이게 최선의 방법입니다.” 그가 말하며 두 사람을 대기실 밖으로 안내했다.
"The results are always more significant if the patient and I are alone when the psychosubstantiation tests are performed."
“심리 실체화 검사를 할 때는 환자와 내가 단둘이 있을 때 그 결과가 항상 더 유의미하게 나오거든요.”
psychosubstantiation(심리 실체화)은 실제 의학 용어가 아닌, 과리노 박사가 부모를 현혹하기 위해 지어낸 그럴싸한 유사 과학 용어로 보입니다.
"External distractions have a deleterious effect on the ramified scores."
“외부의 방해 요소는 세부 점수에 해로운 영향을 미칩니다.”
deleterious(해로운), ramified(세분화된)와 같은 어려운 단어를 일부러 섞어 쓰며 전문성을 가장하는 과리노 박사의 전형적인 사기꾼 기질이 엿보이는 대목입니다.
Rose smiles at her husband triumphantly, and Matt follows her meekly outside.
로즈는 승리감에 젖은 미소를 남편에게 지어 보였고, 매트는 묵묵히 그녀를 따라 밖으로 나갔다.