There were no windows anywhere. The golden light that wove its way across this immense hall came from countless candles
어디에도 창문은 없었다. 이 거대한 홀을 가득 채운 황금빛은 수많은 양초에서 뿜어져 나오고 있었다.
whose flames burned so steadily that they looked like daubs of brilliant paint requiring no wax at all to keep them alight.
그 촛불들은 너무나 미동도 없이 타고 있어서, 마치 촛농 없이도 스스로 빛을 내는 선명한 물감 덩어리처럼 보였다.
양초가 촛농도 없이 스스로 빛을 내고 있다는 묘사는, 이곳이 우리가 사는 현실과는 전혀 다른 신비로운 차원의 공간임을 보여줍니다.
The thousandfold whirring and ticking and humming and chiming that Momo had heard on entering came from innumerable clocks of every shape and size.
모모가 안으로 들어올 때 들었던 수천 가지의 태엽 소리, 똑딱거리는 소리, 웅웅거리는 소리, 종소리는 온갖 모양과 크기의 수많은 시계에서 흘러나오는 것이었다.
They reposed on long tables, in glass cabinets, on golden wall brackets, on endless rows of shelves.
시계들은 긴 탁자 위, 유리 진열장 안, 황금빛 벽 선반, 그리고 끝없이 이어진 선반들 위에 놓여 있었다.
There were dainty, bejewelled pocket watches, cheap tin alarm clocks, hourglasses, musical clocks with pirouetting dolls on top,
앙증맞고 보석으로 장식된 회중시계, 값싼 양철 알람 시계, 모래시계, 꼭대기에서 인형이 빙글빙글 도는 오르골 시계 등이 있었다.
피루엣(pirouetting)은 발레에서 한쪽 발로 서서 팽이처럼 제자리 회전을 하는 동작을 말합니다. 시계 위 장식 인형들이 빙글빙글 춤추는 모습을 묘사하고 있군요.
sundials, clocks encased in wood and marble, glass clocks and clocks driven by jets of water.
해시계, 나무와 대리석으로 감싸인 시계, 유리 시계, 그리고 물줄기로 움직이는 시계도 있었다.
On the walls hung all manner of cuckoo clocks and other clocks with weights and pendulums,
벽에는 온갖 종류의 뻐꾸기시계와 추나 진자가 달린 시계들이 걸려 있었다.
some swinging slowly and majestically and others wagging busily to and fro.
어떤 것들은 느릿하고 위엄 있게 흔들렸고, 어떤 것들은 분주하게 앞뒤로 까닥거렸다.
All around the room at first-floor level ran a gallery reached by a spiral staircase.
방 전체를 둘러싼 1층 높이에는 나선형 계단으로 연결된 회랑이 나 있었다.
Higher still was another gallery, and above it another, and above that yet another.
그 위에는 또 다른 회랑이 있었고, 그 위로, 또 그 위로 회랑이 겹겹이 이어졌다.
Clocks were standing or hanging wherever Momo looked - not only conventional clocks
모모가 눈길을 돌리는 곳마다 시계들이 서 있거나 걸려 있었다. 평범한 시계들뿐만 아니라,
but spherical timepieces showing what time it was anywhere in the world,
전 세계 어디의 시간이라도 보여 주는 구형 시계들,