We are rid of her, in other words. Personally, I feel we have every reason to congratulate ourselves.″
달리 말하자면, 우리는 그 아이를 떼어낸 셈입니다. 개인적으로는 우리 스스로를 축하할 충분한 이유가 있다고 생각합니다.”
be rid of는 귀찮거나 싫은 대상을 제거하다, 쫓아버리다라는 의미의 숙어입니다.
The second speaker sat down with a complacent smile.
두 번째 발언자는 만족스러운 미소를 지으며 자리에 앉았다.
complacent는 실제 상황은 그렇지 않을 수 있는데 혼자서만 자기만족에 빠진 혹은 현실에 안주하는 뉘앙스를 품고 있습니다.
The smattering of applause that greeted his remarks was cut short when a third speaker rose, this time from a seat halfway along the great table.
그의 발언에 쏟아진 몇몇 박수 소리는 세 번째 발언자가 일어나면서 뚝 끊겼다. 이번 발언자는 긴 탁자의 중간쯤에 앉아 있었다.
smattering은 적은 양이나 겉핥기식 지식을 뜻하지만, 여기서는 뜨겁지 않고 듬성듬성 터져 나오는 적은 수의 박수 소리를 묘사합니다.
″I shall be brief,″ he said sourly. ″In my opinion, the last speaker's soothing words were thoroughly irresponsible.
“간단히 말씀드리겠습니다.” 그가 퉁명스럽게 말했다. “본인이 보기에, 방금 전 발언자의 낙관적인 말들은 대단히 무책임한 것이었습니다.
brief는 말을 짧게 하겠다는 뜻이고, soothing은 달래거나 안심시키는 듯한 뉘앙스를 줍니다.
This Momo is no ordinary child. We all know she possesses powers capable of presenting a serious threat to us and our activities.
이 모모라는 아이는 결코 평범한 아이가 아닙니다. 그 아이가 우리와 우리의 사업에 심각한 위협이 될 수 있는 힘을 가졌다는 사실을 우리 모두 알고 있지 않습니까.
The fact that no such incident has ever occurred before is no guarantee that it won't occur again.
전례가 없었다는 사실이 앞으로 그런 일이 다시는 일어나지 않을 것임을 보장해 주지는 않습니다.
We must remain on our guard. We must not rest content until the child is in our power,
우리는 경계를 늦추지 말아야 합니다. 그 아이가 우리 손아귀에 들어올 때까지 안심해서는 안 됩니다.
because only then can we be sure she will never harm us again.
그래야만 그 아이가 다시는 우리를 해치지 못할 것이라고 확신할 수 있기 때문입니다.
Having managed to leave the realm of time, she may re-enter it at any moment - and she will, you mark my words!″
시간의 세계를 떠나는 데 성공했다면, 언제든 다시 돌아올 수도 있습니다. 분명히 그렇게 될 겁니다, 제 말을 명심하십시오!”
mark my words는 내 말이 나중에 정말로 현실이 되는지 지켜보라는 뜻으로, 강력한 경고나 호언장담을 할 때 사용하는 관용구입니다.
He sat down. The other directors winced and bowed their heads in silence.
그가 자리에 앉았다. 다른 이사들은 움찔하며 침묵 속에 고개를 숙였다.
세 번째 발언자의 서슬 퍼런 경고에 분위기가 다시 얼어붙었음을 움찔하다(winced)라는 표현으로 잘 보여줍니다.
″Gentlemen,″ said a fourth speaker, who was sitting across the table from the third, ″pardon me for being blunt, but we're dodging the issue.
“이사 여러분,” 세 번째 발언자 맞은편에 앉아 있던 네 번째 발언자가 말했다. “직설적으로 말씀드리는 것을 용서하십시오. 하지만 우리는 지금 본질적인 문제를 회피하고 있습니다.
blunt는 무디다는 뜻 외에 말 따위가 직설적이고 투박하다는 뜻이며, dodging the issue는 쟁점을 회피하다라는 뜻의 숙어입니다.
We must face the fact that an alien power has been meddling in our business.
어떤 이질적인 힘이 우리의 사업에 간섭하고 있다는 사실을 직시해야만 합니다.
여기서 alien power는 이방인 혹은 이질적인 존재의 힘을 뜻합니다. meddling은 참견하거나 간섭하다라는 다소 불쾌한 뉘앙스를 담은 표현이죠.