the senior inquisitor pursued remorselessly. ″It's a mystery to me. Your Honour,″ said the agent.
″If I may venture a personal observation, however, I would urge the Supreme Court not to take this incident more seriously than it deserves.
It was a piece of childish nonsense, that's all.
I would also urge the court to bear in mind that we easily managed to scotch the scheduled meeting by leaving people no time to attend it.
Even had we failed to do so, however, I'm confident that everyone would have dismissed the children's information as a cock-and-bull story.
In my opinion, we would have done better to let the meeting go ahead, because that would -″
″Defendant!″ the judge broke in sharply. ″Do you realize where you are?″
The agent wilted. ″Yes,″ he whispered. ″This is no human court,″ the judge continued. ″You are being tried by your own kind.
Lying to us is futile, you know that perfectly well, so why bother to try?″
″It's - it's an occupational habit,″ the agent stammered.
It is for this court to decide how seriously to take the children's intentions.
However, I need hardly remind you that children present a greater threat to our work than anyone or anything else.″
전체재생
다음페이지
문장검색