“You must show cookie here how grateful you are for all the trouble she's taken.” The boy didn't move.
“여기 요리사 아줌마가 고생해서 만든 정성을 생각해서라도 얼마나 고마운지 보여 줘야 하지 않겠니.” 소년은 움직이지 않았다.
“Go on, get on with it,” the Trunchbull said. “Cut a slice and taste it. We haven't got all day.”
“어서, 시작해.” 트런치불이 재촉했다. “한 조각 잘라서 맛을 보란 말이야. 하루 종일 기다려 줄 수는 없으니까.”
The boy picked up the knife and was about to cut into the cake when he stopped. He stared at the cake.
소년은 칼을 집어 들고 케이크를 자르려다 멈칫했다. 그는 케이크를 빤히 쳐다보았다.
Then he looked up at the Trunchbull, then at the tall stringy cook with her lemon-juice mouth.
그러고는 트런치불을 한번 보고, 레몬을 씹은 듯한 표정의 깡마른 요리사를 한번 쳐다보았다.
All the children in the hall were watching tensely, waiting for something to happen.
강당에 모인 아이들은 모두 무슨 일이 벌어질까 봐 긴장하며 지켜보고 있었다.
They felt certain it must. The Trunchbull was not a person who would give someone a whole chocolate cake to eat just out of kindness.
아이들은 분명 무슨 일이 터질 것이라고 확신했다. 트런치불은 단순히 친절을 베풀려고 누군가에게 초콜릿 케이크 통째를 내줄 사람이 아니었기 때문이다.
Many were guessing that it had been filled with pepper or castor-oil or some other foul-tasting substance that would make the boy violently sick.
많은 아이가 케이크 속에 후추나 피마자유, 혹은 소년의 속을 뒤집어놓을 정도로 고약한 맛이 나는 무언가가 들어 있을 것이라고 짐작했다.
Castor-oil(피마자유)은 과거에 설사약이나 응징용(?) 강제 복용제로 흔히 쓰이던 아주 맛이 고약한 기름입니다.
It might even be arsenic and he would be dead in ten seconds flat.
어쩌면 비소가 들어 있어서 먹자마자 10초 만에 죽을지도 모를 일이었다.
Arsenic(비소)은 소량으로도 치명적인 독성을 가진 화학 원소입니다.
Or perhaps it was a booby-trapped cake and the whole thing would blow up the moment it was cut, taking Bruce Bogtrotter with it.
아니면 케이크에 폭탄이 설치되어 있어서 자르는 순간 브루스 보그트로터를 통째로 날려 버릴지도 모르는 일이었다.
Booby-trap은 건드리면 터지는 부비트랩, 즉 설치 폭탄을 뜻합니다.
No one in the school put it past the Trunchbull to do any of these things. “I don't want to eat it,” the boy said.
학교 아이들 중 누구도 트런치불이라면 충분히 그러고도 남을 사람이라고 생각했다. “먹고 싶지 않아요.” 소년이 말했다.
Not put it past someone은 그 사람이 어떤 나쁜 짓을 저질러도 전혀 놀랍지 않다는 뜻의 관용구입니다.
“Taste it, you little brat,” the Trunchbull said. “You're insulting the cook.”
“맛을 보란 말이야, 이 꼬마 녀석아.” 트런치불이 으름장을 놓았다. “네 태도는 요리사를 모욕하는 거다.”
Very gingerly the boy began to cut a thin slice of the vast cake. Then he levered the slice out.
소년은 아주 조심스럽게 거대한 케이크에서 얇은 조각 하나를 잘라내기 시작했다. 그러고는 조각을 들어 올렸다.