It is an incredibly ugly gruesome-looking animal, rather like a baby crocodile but with a shorter head. It is quite harmless but doesn't look it.
머리가 좀 짧은 새끼 악어처럼 생긴 이 동물은 정말이지 징그럽고 흉측하다. 해롭지는 않지만 겉보기엔 무시무시하다.
It is about six inches long and very slimy, with a greenish-grey skin on top and an orange-coloured belly underneath.
길이는 15센티미터 정도에 아주 미끈거리는데, 등은 회갈색이고 배는 주황색이다.
It is, in fact, an amphibian, which can live in or out of water. That evening Lavender went to the bottom of the garden determined to catch a newt.
사실 도롱뇽은 물 밖에서도 살 수 있는 양서류다. 그날 저녁 라벤더는 도롱뇽을 잡기로 결심하고 정원 끝으로 향했다.
They are swiftly-moving animals and not easy to get hold of. She lay on the bank for a long time waiting patiently until she spotted a whopper.
도롱뇽은 워낙 빨라 잡기가 쉽지 않다. 라벤더는 둑에 엎드려 인내심 있게 기다리다가 마침내 아주 커다란 놈을 발견했다.
Whopper는 아주 거대한 것을 뜻하는 구어체 표현입니다.
Then, using her school hat as a net, she swooped and caught it.
그러고는 학교 모자를 그물처럼 써서 잽싸게 낚아챘다.
She had lined her pencil-box with pond-weed ready to receive the creature,
그녀는 도롱뇽을 담으려고 필통 안에 미리 연못 풀을 깔아 두었다.
but she discovered that it was not easy to get the newt out of the hat and into the pencil-box.
하지만 모자에 든 도롱뇽을 필통으로 옮기는 게 생각보다 쉽지 않았다.
It wriggled and squirmed like quicksilver and, apart from that, the box was only just long enough to take it.
도롱뇽은 수은처럼 꿈틀거리며 미끄러졌고, 필통은 도롱뇽의 몸길이에 겨우 맞을 정도였다.
When she did get it in at last, she had to be careful not to trap its tail in the lid when she slid it closed.
마침내 집어넣었을 때도 뚜껑을 닫으면서 꼬리가 끼지 않도록 주의해야 했다.
A boy next door called Rupert Entwistle had told her that if you chopped off a newt's tail,
이웃집 소년 루퍼트 엔트위슬은 도롱뇽 꼬리를 자르면,
the tail stayed alive and grew into another newt ten times bigger than the first one.
그 꼬리가 살아남아 원래보다 열 배나 더 큰 도롱뇽으로 자란다고 말했었다.
물론 이는 아이들 사이의 터무니없는 소문일 뿐이지만, 라벤더는 이 말을 철석같이 믿고 조심하고 있군요.
It could be the size of an alligator. Lavender didn't quite believe that, but she was not prepared to risk it happening.
악어만 한 크기로 자랄 수도 있다는 소리였다. 라벤더는 그 말을 온전히 믿지는 않았지만, 혹시라도 그런 일이 벌어지는 위험을 감수하고 싶지는 않았다.