His cheeks hung a bit more than they used to. In the mornings, he stooped just a tad.
볼살은 이전보다 처졌고 아침이면 허리가 약간 구부정해졌다.
But he still had the stout shoulders, the thick torso, the strong hands, the swollen belly that entered the room before any other part of him did.
하지만 그는 여전히 떡 벌어진 어깨와 두툼한 몸집, 강인한 손을 가지고 있었고, 부풀어 오른 배는 방 안으로 들어올 때 몸의 어느 부위보다 먼저 눈에 띄었다.
On the whole, Mariam thought that he had weathered the years considerably better than she.
전체적으로 마리암은 그가 자신보다 훨씬 더 세월을 잘 이겨냈다고 생각했다.
“We need to legitimize this situation,” he said now, balancing the ashtray on his belly.
“이 상황을 확실히 매듭지어야겠어.” 그는 배 위에 재떨이를 올려놓고 중심을 잡으며 말했다.
라시드는 불명예나 평판 같은 도덕적 잣대를 들먹이며, 사실은 젊은 라일라를 차지하려는 자신의 속내를 정당화하려 합니다.
His lips scrunched up in a playful pucker. “People will talk. It looks dishonorable, an unmarried young woman living here.”
그의 입술이 장난스럽게 오므라들었다. “사람들이 수군거릴 거야. 결혼하지 않은 젊은 여자가 여기 사는 건 불명예스러운 일이지.”
“It's bad for my reputation. And hers. And yours, I might add.”
“내 평판에도 좋지 않고, 그 애에게도 마찬가지야. 물론 당신 평판에도 좋을 게 없지.”
“Eighteen years,” Mariam said. “And I never asked you for a thing. Not one thing. I'm asking now.”
“18년 세월 동안,” 마리암이 말했다. “당신에게 아무것도 요구한 적이 없었어요. 단 한 번도요. 하지만 지금은 부탁할게요.”
He inhaled smoke and let it out slowly. “She can't just stay here, if that's what you're suggesting.”
그는 담배 연기를 깊이 빨아들였다가 천천히 내뿜었다. “당신 말대로라면 그 애가 그냥 여기 계속 머물 수는 없다는 소리군.”
“I can't go on feeding her and clothing her and giving her a place to sleep. I'm not the Red Cross, Mariam.”
“내가 그 애에게 계속 잠자리를 내주고 입히고 먹일 수는 없는 일이야. 내가 무슨 적십자사도 아니고 말이야, 마리암.”
적십자사(Red Cross)는 인도주의적 구호 단체입니다. 라시드는 대가 없는 친절은 베풀지 않겠다는 냉혹한 태도로 마리암을 압박하고 있군요.
“But this?” “What of it? What? She's too young, you think? She's fourteen. Hardly a child.”
“그래도 이건 좀 아니지 않나요?” “뭐가 어쨌다는 거야? 그 애가 너무 어리기라도 하다는 거야? 열네 살이야. 어린애라고 할 수도 없지.”
“You were fifteen, remember? My mother was fourteen when she had me. Thirteen when she married.”
“당신은 열다섯 살이었어, 기억 안 나? 우리 어머니는 나를 낳았을 때 열네 살이었고, 결혼했을 때는 열세 살이었어.”
“I...I don't want this,” Mariam said, numb with contempt and helplessness.
“전... 전 이걸 원치 않아요.” 마리암이 경멸과 무력감에 사로잡힌 채 말했다.