“Farcical? That’s the least you could say,” Ove agrees.
“파르시? 참 어처구니없는 이름이군.” 오베가 동의하며 내뱉었다.
오베는 Farsi(파르시어)를 Farcical(어처구니없는, 익살극 같은)이라는 단어로 비틀어 응수합니다. 파르바네의 활기찬 태도를 특유의 냉소적인 유머로 받아치는 장면이죠.
Her laughter catches him off guard. As if it’s carbonated and someone has poured it too fast and it’s bubbling over in all directions.
그녀의 웃음소리에 오베는 당황했다. 마치 탄산음료를 너무 빨리 따르는 바람에 거품이 사방으로 튀어 오르는 것 같은 웃음이었다.
It doesn’t fit at all with the gray cement and right-angled garden paving stones.
그 웃음은 회색 시멘트나 직각으로 깔린 정원 보도블록과는 전혀 어울리지 않았다.
It’s an untidy, mischievous laugh that refuses to go along with rules and prescriptions.
그것은 어떤 규칙이나 처방도 거부하는, 제멋대로이면서도 장난기 가득한 웃음이었다.
Ove takes a step backwards. His foot sticks to some tape by the threshold.
오베는 뒤로 한 걸음 물러났다. 그의 발이 문턱에 붙은 테이프에 달라붙었다.
As he tries to shake it off, with some irritation, he tears up the corner of the plastic.
그가 짜증을 내며 발을 떼려 하자 비닐 시트 모서리가 찢어졌다.
여기서 비닐은 앞서 오베가 바닥을 보호하기 위해 깔아두었던 것입니다. 죽음을 앞둔 비장한 준비 과정이 예상치 못한 이웃의 방문으로 인해 조금씩 흐트러지고 있군요.
When he tries to shake off both the tape and the plastic sheeting, he stumbles backwards and pulls up even more of it.
그가 테이프와 비닐 시트를 한꺼번에 털어내려다 뒤로 비틀거리는 바람에 비닐이 더 많이 딸려 올라왔다.
Angrily, he regains his balance. Remains there on the threshold, trying to summon some calm.
그는 화가 나서 간신히 중심을 잡았다. 그러고는 평정을 되찾으려 애쓰며 문턱에 그대로 서 있었다.
Grabs hold of the door handle again, looks at the Lanky One, and tries to quickly change the subject.
다시 문손잡이를 움켜쥔 그는 키다리 녀석을 쳐다보며 서둘러 화제를 돌리려 했다.
“And what are you, then?” He shrugs his shoulder a little and smiles, slightly overwhelmed. “I’m an IT consultant.”
“그래, 자네는 뭐 하는 사람인가?” 남자가 어깨를 약간 으쓱하며 쑥스러운 듯 미소 지었다. “전 IT 컨설턴트입니다.”
IT 컨설턴트(IT consultant)는 현대적인 직업의 대명사 격으로 언급됩니다. 실질적인 노동의 가치를 중시하는 오베의 눈에는 도대체 무엇을 해서 돈을 버는 것인지 알 수 없는 모호한 직업군으로 분류되는 모양입니다.
Ove and Parvaneh shake their heads with such coordination they could be synchronized swimmers.
오베와 파르바네는 마치 싱크로나이즈드 스위밍 선수들처럼 완벽하게 호흡을 맞춰 고개를 절레절레 흔들었다.
For a moment it makes Ove dislike her a little less, although he’s very reluctant to admit it to himself.
그 순간 오베는 그녀가 아주 조금은 덜 싫어졌다. 물론 본인은 인정하고 싶지 않겠지만 말이다.