But to his own surprise he could not bring himself to use any of them.
하지만 자기 자신도 놀랄 만큼, 그중 어느 하나도 입 밖으로 내뱉을 수가 없었다.
“I know who you are, Ove. I know everything about all the letters you’ve written about your wife’s accident and your wife’s illness.
“난 당신이 누군지 압니다, 오베 씨. 당신이 아내의 사고와 병에 대해 썼던 그 수많은 편지들도 다 알고 있고요.”
오베가 아내 소냐를 위해 부당한 시스템에 대항하며 보냈던 수많은 항의 편지들이 관공서 직원들 사이에서 유명해진 모양입니다.
You’re something of a legend in our offices, you should know,” said the man in the white shirt, his voice quite unwavering.
“우리 사무실에서는 당신이 꽤 전설 같은 존재라는 걸 알고 계셔야 할 겁니다.” 흰 셔츠 남자가 전혀 흔들림 없는 목소리로 말했다.
Ove’s mouth opened into a crack. The man in the white shirt nodded at him.
오베의 입이 벌어졌다. 흰 셔츠 남자는 그를 보고 고개를 끄덕였다.
“I know who you are. And I’m only doing my job. A decision is a decision.
“난 당신이 누군지 알아요. 그리고 난 그저 내 일을 하는 것뿐입니다. 결정은 결정인 거죠.”
You can’t do anything about it, you should have learned that by now.”
“당신이 할 수 있는 건 아무것도 없어요. 그쯤은 이제 배울 때도 됐을 텐데 말입니다.”
Ove took a step towards him but the man put up a hand against his chest and pressed him back.
오베가 그를 향해 한 걸음 다가갔지만, 남자는 오베의 가슴에 손을 얹고 그를 밀쳐냈다.
Not violently. Not aggressively. Just softly and firmly,
폭력적이지도, 공격적이지도 않았다. 그저 부드럽고 단호하게 밀어냈을 뿐이었다.
as if the hand did not belong to him but was directly controlled by some robot at the computer center of a municipal authority.
마치 그 손이 남자의 것이 아니라, 어느 지방 자치 단체의 컴퓨터 센터에 있는 로봇에 의해 직접 조종되는 것처럼 말이다.
인간미 없는 관료 조직의 냉혹함을 로봇에 비유하여 효과적으로 묘사하고 있습니다.
“Go and watch some TV instead. Before you have more problems with that heart of yours.”
“가서 텔레비전이나 더 보시죠. 그 심장에 문제가 더 생기기 전에 말입니다.”
앞서 오베가 둘러댔던 서투른 핑계를 흰 셔츠 남자가 그대로 비꼬며 되받아치고 있군요.
On the passenger side of the Škoda the determined woman, wearing an identical white shirt, stepped out with a pile of paper in her arms.
슈코다의 조수석 쪽에서 똑같이 흰 셔츠를 입은 단호한 인상의 여자가 서류 뭉치를 품에 안고 내렸다.
The man locked the car with a loud bleep. Then he turned his back on Ove as if Ove had never stood there talking to him.
남자는 큰 소리가 나는 전자음을 내며 차 문을 잠갔다. 그러고는 오베가 거기 서서 말을 걸었던 적이 한 번도 없었다는 듯 그에게 등을 돌렸다.