Quite coincidentally, of course, Rune and Ove happened to have diametrically different views on what sort of heating system was required,
당연하게도 루네와 오베는 어떤 난방 시스템이 필요한지를 두고 정반대의 의견을 내놓았다.
which was jokingly referred to by the other neighbors as “the battle of the water pump.”
다른 이웃들은 이를 두고 “워터 펌프 대전”이라며 비아냥거리기도 했다.
It grew into an eternal struggle between the two men. And so it continued.
두 사람 사이의 갈등은 끝을 모르는 투쟁으로 번졌고, 상황은 그렇게 계속 이어졌다.
But, as Sonja used to say, there were also some other moments.
하지만 소냐가 말하곤 했듯, 그런 갈등만 있었던 것은 아니었다.
There weren’t many of them, but women like Sonja and Anita knew how to make the most of them.
그리 많지는 않았지만, 소냐와 아니타 같은 여자들은 그런 순간들을 소중히 여길 줄 알았다.
Because there hadn’t always been burning conflict.
두 사람 사이에 늘 불꽃 튀는 갈등만 있었던 것은 아니었기 때문이다.
One summer in the 1980s, for instance, Ove had bought a Saab 9000 and Rune a Volvo 760.
일례로 1980년대 어느 여름, 오베는 사브 9000을 샀고 루네는 볼보 760을 샀다.
And they were so pleased with this that they kept the peace for several weeks.
두 사람 모두 새 차에 매우 만족한 나머지 몇 주 동안이나 평화가 지속되었다.
Sonja and Anita even managed to get all four of them together for dinner on a few occasions.
소냐와 아니타는 심지어 네 사람이 다 함께 저녁 식사를 하는 자리를 몇 차례나 만들어내기도 했다.
Rune and Anita’s son, who’d had time to turn into a teenager by this stage,
그 무렵 십 대가 된 루네와 아니타의 아들은,
with all the divinely sanctioned charmlessness and impoliteness this entailed, sat at one end of the table like an irritable accessory.
그 나이대 특유의 신이 내린 무매력과 무례함을 온몸으로 풍기며, 식탁 끝에 짜증 섞인 장식물처럼 앉아 있곤 했다.
“That boy was born angry,” Sonja used to say with sadness in her voice,
“저 애는 화를 품고 태어난 것 같아.” 소냐는 슬픈 목소리로 말하곤 했다.