As he crosses the living room he puts the jar on the windowsill.
거실을 가로질러 가며 그는 약통을 창틀 위에 놓았다.
And through the window he sees Blond Weed in the road, taking aim and then rushing towards the cat.
창밖을 보니 ‘금발 잡초’ 여자가 길 한복판에서 조준을 하더니 고양이를 향해 돌진하고 있었다.
Ove opens the door exactly as she’s about to kick the animal in the head with all her strength.
여자가 온 힘을 다해 고양이 머리를 걷어차려던 찰나, 오베가 현관문을 벌컥 열었다.
The cat quickly dodges her needle-sharp heel and backs away towards Ove’s toolshed.
고양이는 그녀의 바늘처럼 날카로운 구두 굽을 재빨리 피하고는 오베의 창고 쪽으로 물러났다.
Mutt growls hysterically, saliva flying around its head as if it were a rabies-infected beast.
똥개는 마치 광견병에 걸린 짐승처럼 머리 사방으로 침을 튀기며 히스테릭하게 짖어댔다.
There’s fur in its jaws. This is the first time Ove can remember having seen Weed without her sunglasses.
개의 입에는 고양이 털이 걸려 있었다. 오베가 기억하기로 그 여자가 선글라스를 벗은 모습을 본 것은 이번이 처음이었다.
금발 잡초는 앞서 오베가 이웃집 여자를 부르던 멸칭입니다. 늘 커다란 선글라스로 얼굴을 가리고 다니던 그녀의 본모습이 드러나는 순간이군요.
Malevolence glitters in her green eyes. She pulls back, preparing for another kick, then catches sight of Ove and stops herself midflow.
그녀의 초록색 눈에는 살의가 번뜩였다. 그녀는 다시 발길질을 하려고 발을 뒤로 뺐다가 오베를 발견하고는 동작을 멈추었다.
Her lower lip is trembling with anger. “I’ll have that thing shot!” she hisses and points at the cat.
그녀의 아랫입술이 분노로 파르르 떨렸다. “저걸 쏴 죽여버릴 거야!” 그녀가 고양이를 가리키며 쉭쉭거렸다.
Very slowly Ove shakes his head without taking his eyes off her.
오베는 그녀에게서 눈을 떼지 않은 채 아주 천천히 고개를 가로저었다.
She swallows. Something about his expression, as if sculpted from a seam of rock, makes her murderous assurance falter.
그녀는 침을 삼켰다. 바위 틈새에서 조각해낸 듯한 그의 표정에 그녀의 살기등등한 기세가 주춤했다.
“It’s a f-f-fucking street cat and... and it’s going to die! It scratched Prince!” she stammers.
“저... 저건 빌어먹을 길고양이라고! 죽어야 마땅해! 우리 프린스를 할퀴었단 말이야!” 그녀가 말을 더듬었다.
Ove doesn’t say anything but his eyes turn black. And in the end even the dog backs away from him.
오베는 아무 말도 하지 않았지만 그의 눈빛이 검게 가라앉았다. 결국 개조차 그에게서 뒷걸음질을 쳤다.