He checks it out for a moment, grins, then turns to Patrick’s propped-up leg and draws a large, smiling man on the cast.
그는 색연필을 잠시 살펴보더니 씩 웃고는, 패트릭이 올려놓은 다리 쪽으로 몸을 돌려 깁스 위에 활짝 웃는 커다란 사람 그림을 그렸다.
The toddler shrieks with joy when she notices. “So you’re going to start making a mess as well?” says Ove.
그것을 본 꼬마가 기뻐서 비명을 질렀다. “이제 너까지 난장판을 만들 셈이냐?” 오베가 한마디 했다.
“Pretty neat, isn’t it?” Jimmy crows and looks as if he’s about to make a high-five at Ove.
“꽤 근사하죠, 그쵸?” 지미가 신이 나서 외치며 오베에게 하이파이브라도 할 기세로 쳐다보았다.
Ove rolls his eyes. “Sorry, man, couldn’t stop myself,” says Jimmy and, somewhat shamefaced, gives back the crayon to Parvaneh.
오베는 눈을 부라렸다. “미안해요, 오베. 나도 모르게 그만.” 지미가 약간 멋쩍어하며 파르바네에게 색연필을 돌려주었다.
There’s a plinging sound in Jimmy’s pocket. He hauls out a cell phone as large as a full-grown man’s hand
지미의 주머니에서 띠링 하는 소리가 났다. 그는 어른 손바닥만 한 커다란 휴대전화를 꺼냈다.
and occupies himself with frenetically tapping the display.
그러고는 미친 듯이 화면을 두드리는 데 열중했다.
“Whose is the cat?” Patrick asks from the back. “Ove’s kitty!” the three-year-old answers with rock-solid certainty.
“그 고양이 누구 거예요?” 패트릭이 뒤쪽에서 물었다. “오베 고양이!” 세 살배기가 추호의 의심도 없는 확신을 담아 대답했다.
“It is not,” Ove corrects her at once. He sees Parvaneh smiling teasingly at him in the rearview mirror.
“아니야.” 오베가 즉시 바로잡았다. 그는 백미러를 통해 파르바네가 자신을 놀리듯 미소 짓는 것을 보았다.
“Is so!” she says. “No it ISN’T!” says Ove. She laughs.
“맞거든요!” 그녀가 말하자 오베가 대꾸했다. “아니라니까!” 파르바네가 웃음을 터뜨렸다.
Patrick looks very puzzled. She pats him encouragingly on the knee.
패트릭은 몹시 어리둥절한 표정이었다. 그녀는 패트릭의 무릎을 다독이며 안심시켰다.
“Don’t worry about what Ove is saying. It’s absolutely his cat.”
“오베 씨가 뭐라고 하든 걱정 마요. 저건 백 퍼센트 오베 씨 고양이니까.”
“He’s a bloody vagrant, that’s what he is!” Ove corrects.
“빌어먹을 떠돌이일 뿐이야, 그냥 그런 놈이라고!” 오베가 정정했다.