It seemed so recent, that memory, and yet it was hers alone. He was obviously doing some training for the half-marathon on Sunday.
그 기억은 너무나 생생했지만, 그것을 간직한 이는 오직 그녀뿐이었다. 그는 일요일에 있을 하프 마라톤을 위해 연습 중인 게 분명해 보였다.
There was no reason to believe that the Ash in this life was any different from the one in her root life,
이 삶의 애쉬가 원래 삶의 애쉬와 다를 이유는 전혀 없었다.
except the chances were that he probably hadn’t found a dead Voltaire last night.
다만 어젯밤에 죽어 있는 볼테르를 발견하지는 않았을 거라는 점만 빼면 말이다.
Or maybe he had, though Voltaire wouldn’t have been called Voltaire. “Hi,” she said, forgetting which timeline she was in.
어쩌면 그럴지도 몰랐다. 비록 그 고양이가 볼테르라고 불리지는 않았겠지만 말이다. “안녕.” 노라는 자신이 지금 어느 시간선에 있는지 잊은 채 불쑥 인사를 건넸다.
And Ash smiled back at her, but it was a confused smile. Confused, but kind, which somehow made Nora feel even more cringey.
애쉬도 미소로 화답했지만, 그것은 당혹스러운 미소였다. 당혹스러우면서도 친절한 그 미소에 노라는 왠지 모를 민망함을 더 크게 느꼈다.
Because of course in this life there had not been the knock on her door,
당연한 일이었다. 이 삶에서는 그가 그녀의 집 문을 두드린 적도,
there had never even been the asking for a coffee, or the purchase of a Simon & Garfunkel songbook.
커피 한잔하자고 청한 적도, 사이먼 앤 가펑클의 악보집을 산 적도 없었으니까.
“Who was that?” Dylan asked. “Oh, just someone I knew in another life.”
“누구야?” 딜런이 물었다. “아, 그냥 다른 삶에서 알던 사람이야.”
Dylan was confused but shook it away like rain. And then they were there.
딜런은 의아해했지만 빗물을 털어내듯 그 의문을 금세 털어버렸다. 그리고 두 사람은 목적지에 도착했다.
Dinner with Dylan
딜런과의 저녁 식사
소제목입니다. 이제 본격적인 저녁 식사 자리가 시작됩니다.
La Cantina had hardly changed in years. Nora had a flashback to the evening she had taken Dan there years ago, on his first visit to Bedford.
‘라 칸티나’는 수년 동안 거의 변하지 않은 모습이었다. 노라는 수년 전 댄이 베드퍼드에 처음 방문했을 때 그를 이곳에 데려왔던 저녁을 떠올렸다.
La Cantina(라 칸티나)는 딜런이 앞서 제안했던 멕시코 식당입니다.
They’d sat at a table in a corner and had too many margaritas and talked about their joint future.
그들은 구석 자리에 앉아 마르가리타를 너무 많이 마셨고, 함께할 미래에 대해 이야기했다.