A Moment of Extreme Crisis in the Middle of Nowhere
오지에서 맞이한 절체절명의 위기
소제목입니다. 분위기가 갑자기 긴박하게 흘러가는군요.
“Oh fuck,” whispered Nora, into the cold.
“아, 빌어먹을.” 노라가 추위 속에서 나직이 뇌까렸다.
The Frustration of Not Finding a Library When You Really Need One
정말 필요할 때 도서관을 찾을 수 없는 좌절감
소제목입니다. 자정의 도서관이 삶과 죽음 사이의 도피처이자 구원이었음을 다시 한번 상기시키고 있습니다.
The fog cleared to reveal a huge white bear, standing upright.
안개가 걷히자 두 발로 똑바로 서 있는 거대한 백곰이 나타났다.
드디어 진짜 북극곰과 마주하게 된 노라입니다. 이번에는 무사히 도서관으로 돌아갈 수 있을까요?
It dropped down to all fours and continued moving toward her with surprising velocity and a heavy and terrifying grace.
곰은 네 발로 내려앉더니 놀라운 속도와 묵직하고도 소름 끼치는 우아함으로 그녀를 향해 계속 다가왔다.
Nora did nothing. Her mind was jammed with panic. She was as still as the permafrost she stood on.
노라는 아무것도 할 수 없었다. 머릿속은 공포로 꽉 막혀버렸다. 그녀는 자신이 딛고 선 영구 동토만큼이나 꼼짝도 하지 못한 채 굳어버렸다.
permafrost(영구 동토)는 2년 이상의 기간 동안 계속해서 얼어 있는 땅을 말합니다. 북극의 얼어붙은 땅처럼 노라의 몸도 딱딱하게 굳어버렸음을 비유하고 있습니다.
Fuck. Fuck fuck. Fuck fuck fucking fuck. Fuck fuck fuck fuck fuck.
씨발. 씨발, 씨발. 빌어먹을, 씨발. 씨발, 씨발, 씨발, 씨발, 씨발.
죽음의 공포 앞에서 터져 나오는 노라의 본능적인 비명입니다.
Eventually a survival impulse kicked in and Nora raised the signal pistol and fired it,
마침내 생존 본능이 꿈틀거렸고, 노라는 신호용 권총을 들어 올려 발사했다.
and the flare shot out like a tiny comet and disappeared into the water, the glow fading along with her hope.
신호탄은 작은 혜성처럼 날아가 바닷속으로 사라졌고, 그 빛은 그녀의 희망과 함께 서서히 꺼져갔다.
The creature was still coming towards her. She fell to her knees
괴물은 여전히 그녀를 향해 오고 있었다. 그녀는 무릎을 꿇었다.
and started clanging the ladle against the saucepan and shouted at the top of her lungs.
그러고는 국자로 냄비를 쨍그랑거리며 두드리기 시작했고, 목청껏 비명을 질렀다.
앞서 피터가 알려준 생존 수칙(ID 1856)을 필사적으로 실천하고 있습니다. 소음으로 곰을 쫓아내려는 눈물겨운 사투군요.
“BEAR! BEAR! BEAR!” The bear stopped, momentarily. “BEAR! BEAR! BEAR!”
“곰이다! 곰! 곰이야!” 곰이 잠시 멈춰 섰다. “곰이다! 곰! 곰!”