(even though I'm constantly being accused of knowing all there is to know in theory, but not in practice)
(내가 맨날 이론만 빠삭하고 실전엔 꽝이라는 소리를 듣긴 하지만 말이야.)
that in time, even the most uncommunicative types will long as much, or even more, for someone to confide in.
아무리 말수 적은 사람이라도 시간이 지나면 누군가에게 마음을 털어놓고 싶은 갈망이 남들보다 더 컸으면 컸지, 결코 작지는 않다는 걸 말이야.
Peter and I have both spent our contemplative years in the Annex.
페터랑 난 우리 생애에서 가장 생각이 많을 이 시기를 여기 은신처에서 보내고 있어.
We often discuss the future, the past and the present, but as I've already told you, I miss the real thing, and yet I know it exists!
우린 자주 과거와 현재, 그리고 미래에 대해 이야기를 나누곤 해. 전에도 말했지만 난 ‘진짜배기’가 그립고, 그게 세상 어딘가에 분명히 있다는 걸 알아!
여기서 진짜배기(the real thing)는 은신처 밖의 진짜 세상, 그리고 그 안에서 누리는 자유와 진실한 관계를 의미하는 것으로 보입니다.
Is it because I haven't been outdoors for so long that I've become so smitten with nature?
너무 오랫동안 밖에 못 나가서 그런 걸까, 내가 이렇게 자연에 푹 빠져버린 이유가?
I remember a time when a magnificent blue sky, chirping birds, moonlight and budding blossoms wouldn't have captivated me.
예전엔 저렇게 눈부신 파란 하늘이나 새들의 지저귐, 달빛, 그리고 막 피어나는 꽃망울을 봐도 아무런 감흥이 없었던 적이 있었는데 말이야.
Things have changed since I came here. One night during the Pentecost holiday, for instance, when it was so hot,
여기 온 뒤로 많은 게 변했어. 예를 들면 지난 성령 강림 대축일 연휴 때 너무 더웠던 어느 날 밤이었지.
I struggled to keep my eyes open until eleven-thirty so I could get a good look at the moon, all on my own for once.
모처럼 혼자서 달을 실컷 구경하고 싶어서 밤 11시 반까지 졸린 눈을 비비며 버텼거든.
Alas, my sacrifice was in vain, since there was too much glare and I couldn't risk opening a window.
아쉽게도 내 노력은 수포로 돌아갔어. 불빛이 너무 강한 데다 창문을 열었다간 들킬 위험이 컸거든.
Another time, several months ago, I happened to be upstairs one night when the window was open.
또 한 번은 몇 달 전이었는데, 어느 날 밤 위층 창문이 열려 있을 때 거기 있었어.
I didn't go back down until it had to be closed again.
창문을 다시 닫아야 할 때까지 난 내려가지 않고 계속 거기 머물렀지.
The dark, rainy evening, the wind, the racing clouds, had me spellbound;
비 내리는 어두운 저녁, 세찬 바람과 빠르게 흘러가는 구름들이 내 넋을 쏙 빼놓았거든.