The invasion is still going splendidly, in spite of the miserable weather — pouring rains, gale winds and high seas.
폭우에 강풍, 그리고 거친 파도까지 날씨가 엉망인데도 침공은 아주 순조롭게 진행되고 있어.
Yesterday Churchill, Smuts, Eisenhower and Arnold visited the French villages that the British have captured and liberated.
어제는 처칠이랑 스머츠, 아이젠하워, 아놀드 장군이 영국군이 탈환해서 해방시킨 프랑스 마을들을 방문했대.
함께 언급된 Smuts(스머츠)는 당시 남아프리카 연방의 수상이며, Arnold(아놀드)는 미 육군 항공대의 사령관을 지낸 인물입니다.
Churchill was on a torpedo boat that shelled the coast.
처칠은 해안가에 포격을 퍼붓는 어뢰정에 타고 있었대.
Like many men, he doesn't seem to know what fear is — an enviable trait!
다른 많은 남자들처럼 그도 두려움이라는 걸 모르는 것 같아. 정말 부러운 성격이지!
From our position here in Fort Annex, it's difficult to gauge the mood of the Dutch.
여기 ‘은신처 요새’에 갇혀 있는 우리로서는 네덜란드 사람들의 민심이 어떤지 가늠하기가 참 힘드네.
안네는 자신들의 은신처를 Fort Annex(은신처 요새)라고 부르며, 외부 세계와 고립된 상황을 역설적이면서도 재치 있게 표현했습니다.
No doubt many people are glad the idle (!) British have finally rolled up their sleeves and gotten down to work.
그동안 빈둥거리기만 하던(!) 영국군이 드디어 소매를 걷어붙이고 나선 걸 보고 다들 기뻐하고 있을 게 분명해.
Those who keep claiming they don't want to be occupied by the British don't realize how unfair they're being.
영국군에게 점령당하고 싶지 않다고 떠들어대는 사람들은 자기들이 얼마나 불공평한 소리를 하는지 모르는 것 같아.
Their line of reasoning boils down to this: England must fight, struggle and sacrifice its sons
그들의 논리는 결국 이거야. 영국이 앞장서서 싸우고 고군분투하며 자국 젊은이들을 희생시켜서,
to liberate Holland and the other occupied countries.
네덜란드랑 다른 점령국들을 해방시켜야 한다는 거지.
After that the British shouldn't remain in Holland:
하지만 그러고 나면 영국군은 네덜란드에 남아 있어선 안 된다는 거야.
they should offer their most abject apologies to all the occupied countries,
모든 점령국에 머리 숙여 정중히 사과하고,
restore the Dutch East Indies to its rightful owner and then return, weakened and impoverished, to England.
네덜란드령 동인도 제도를 원래 주인에게 돌려준 다음, 만신창이가 된 몸으로 가난해진 채 영국으로 돌아가야 한다는 거지.
Dutch East Indies(네덜란드령 동인도 제도)는 오늘날의 인도네시아를 가리킵니다. 당시 네덜란드의 식민지였으나 제2차 세계대전 중 일본군에 점령당한 상태였습니다.