I don’t think Mother’s advice can be right, because what are you supposed to do if you become part of the suffering?
난 엄마의 조언이 옳다고 생각하지 않아. 만약 내가 그 고통의 당사자가 된다면 어떻게 해야 하겠어?
You’d be completely lost. On the contrary, beauty remains, even in misfortune.
그럼 완전히 길을 잃고 말 거야. 하지만 반대로, 아름다움은 불행 속에서도 여전히 남아 있어.
If you just look for it, you discover more and more happiness and regain your balance.
그 아름다움을 찾으려고 노력하기만 하면 점점 더 많은 행복을 발견하고 마음의 평안을 되찾을 수 있거든.
A person who’s happy will make others happy; a person who has courage and faith will never die in misery! Yours, Anne M. Frank
행복한 사람은 다른 사람들도 행복하게 만들어. 용기와 신념이 있는 사람은 결코 비참하게 무너지지 않을 거야! 너의 안네 M. 프랑크.
WEDNESDAY, MARCH 8, 1944
1944년 3월 8일 수요일
3월 7일 기록에서 하루가 지난 뒤의 새로운 일기입니다.
Margot and I have been writing each other notes, just for fun, of course.
마르고트 언니랑 난 재미 삼아 서로 쪽지를 주고받고 있어.
은신처라는 폐쇄적인 공간에서 자매가 쪽지를 주고받으며 소소한 즐거움을 찾는 모습이 인상적입니다.
Anne: “It’s strange, but I can only remember the day after what has happened the night before.
안네: “참 이상해. 어젯밤에 있었던 일은 꼭 다음 날이 되어야 기억이 나니 말이야.
For example, I suddenly remembered that Mr. Dussel was snoring loudly last night.
가령, 뒤셀 선생님이 어젯밤에 코를 엄청나게 골았다는 게 갑자기 생각났거든.
(It’s now quarter to three on Wednesday afternoon and Mr. Dussel is snoring again, which is why it flashed through my mind, of course.)
(지금이 수요일 오후 2시 45분인데 선생님이 또 코를 골고 계시거든. 그래서 생각난 거지만 말이야.)
When I had to use the potty, I deliberately made more noise to get the snoring to stop.”
아까 화장실 볼일을 볼 때 선생님 코골이를 멈추게 하려고 일부러 소리를 더 크게 냈어.”
Margot: “Which is better, the snoring or the gasping for air?”
마르고트: “코 고는 소리랑 숨 가빠하는 소리 중에 어떤 게 더 나아?”
Anne: “The snoring’s better, because it stops when I make noise, without waking the person in question.
안네: “코 고는 게 낫지. 내가 소리를 좀 내면 잠을 깨우지 않고도 코골이를 멈추게 할 수 있잖아.”