I keep hoping to discover that he's dying to see me, and I'm in raptures when I notice his bashful attempts.
그 애도 나를 몹시 보고 싶어 한다는 걸 확인하고 싶어서 안달이 나고, 그 애가 수줍게 다가오려는 걸 눈치챌 때면 정말 세상을 다 가진 기분이야.
I think he'd like to be able to express himself as easily as I do; little does he know it's his awkwardness that I find so touching.
페터도 나처럼 자기 마음을 시원하게 표현하고 싶어 하겠지. 하지만 그 서툰 모습이 내 가슴을 얼마나 뭉클하게 만드는지 그 애는 꿈에도 모를 거야.
TUESDAY, MARCH 7, 1944
1944년 3월 7일 화요일
3월 6일 기록 바로 다음 날의 일기입니다.
Dearest Kitty, When I think back to my life in 1942, it all seems so unreal.
사랑하는 키티, 1942년의 내 삶을 돌이켜보면 모든 게 마치 꿈만 같아.
안네가 은신처에 들어오기 전인 1942년 상반기의 평범했던 일상들을 회상하기 시작합니다.
The Anne Frank who enjoyed that heavenly existence was completely different from the one who has grown wise within these walls.
그 시절 천국 같은 삶을 누렸던 안네 프랑크와, 이 벽 안에서 지혜롭게 자라난 지금의 안네 프랑크는 완전히 다른 사람이야.
Yes, it was heavenly. Five admirers on every street corner, twenty or so friends, the favorite of most of my teachers,
응, 정말 꿈만 같았지. 길모퉁이마다 나를 좋아하는 애들이 대여섯 명은 있었고, 친구도 스무 명쯤 됐어. 선생님들도 대부분 나를 제일 아껴주셨고 말이야.
spoiled rotten by Father and Mother, bags full of candy and a big allowance. What more could anyone ask for?
부모님께는 아주 끔찍이도 사랑받았고, 가방엔 사탕이 가득했고 용돈도 넉넉했지. 도대체 여기서 뭘 더 바라겠어?
You're probably wondering how I could have charmed all those people. Peter says it's because I'm “attractive,”
내가 어떻게 그렇게 많은 사람을 사로잡았는지 너도 궁금할 거야. 페터는 내가 ‘매력적’이라서 그렇다는데,
but that isn't it entirely. The teachers were amused and entertained by my clever answers, my witty remarks, my smiling face and my critical mind.
그게 전부는 아냐. 선생님들은 내 똑 부러지는 대답이나 재치 있는 말투, 늘 웃는 얼굴, 그리고 예리한 생각들을 아주 재미있어하셨거든.
That's all I was: a terrible flirt, coquettish and amusing.
그때의 난 그저 그런 아이였어. 남의 시선을 즐기고, 끼를 부리며 남들을 즐겁게 해주는 그런 애 말이야.
coquettish(코케티시)는 남성의 관심을 끌기 위해 교태를 부리거나 아양을 떠는 태도를 의미합니다.
I had a few plus points, which kept me in everybody's good graces: I was hardworking, honest and generous.
그래도 모두에게 예쁨받을 만한 장점도 몇 가지 있었어. 공부도 열심히 했고 정직하고 너그러웠거든.
I would never have refused anyone who wanted to peek at my answers, I was magnanimous with my candy, and I wasn't stuck-up.
누가 내 답안지를 보여달라고 하면 한 번도 거절한 적이 없었고, 사탕도 아낌없이 나눠줬어. 잘난 척하는 성격도 아니었고 말이야.