“Mom, it’s not funny!” She tried to straighten up. “I know, sweetheart, I know.”
“엄마, 웃긴 일 아니라고요!” 어머니는 웃음을 참으며 자세를 고쳐 잡으셨다. “알아, 얘야, 나도 안단다.”
“I don’t want to wind up like Mrs. Loski!” “You don’t have to marry the boy, Julianna.
“전 로스키 아주머니처럼 되고 싶지 않단 말이에요!” “그 애랑 결혼해야 하는 건 아니잖니, 줄리안나.
Why don’t you just listen to what he has to say? He sounded desperate to talk to you.”
그 애가 무슨 말을 하려는지 들어라도 보는 게 어떻겠니? 너랑 꼭 이야기하고 싶어 하는 것 같던데.”
“What could he possibly have to say? He’s already tried to blame Garrett for what he said about Uncle David,
“대체 무슨 할 말이 있겠어요? 이미 데이비드 삼촌에 대해 한 말을 개럿 탓으로 돌리려고 했는걸요.
and I’m sorry, but I don’t buy it. He’s lied to me, he hasn’t stood up for me… he’s… he’s nobody that I want to like.
죄송하지만 전 못 믿겠어요. 저한테 거짓말을 하고, 저를 위해 나서주지도 않았고... 브라이스는... 제가 좋아하고 싶은 사람이 아니에요.
dont buy it은 상대방의 변명이나 주장을 믿지 않는다 혹은 받아들이지 않는다는 뜻의 구어체 표현입니다.
I just need some time to get over all those years of having liked him.”
그동안 그 애를 좋아했던 시간들을 정리할 시간이 필요할 뿐이에요.”
Mom sat there for the longest time, biting her cheek. Then she said, “People do change, you know. Maybe he’s had some revelations lately, too.
어머니는 한참 동안 입술을 깨물며 앉아 계셨다. 그러더니 말씀하셨다. “사람은 변하기도 한단다. 어쩌면 그 애도 최근에 무언가 깨달은 게 있을지 모르지.
And frankly, any boy who tries to kiss a girl in front of a room full of other kids does not sound like a coward to me.”
솔직히 말해서, 다른 아이들이 가득한 방에서 여자애한테 키스하려는 소년이 내 눈에는 겁쟁이처럼 보이지는 않는구나.”
공개적인 장소에서 자신의 감정을 드러내려 했던 브라이스의 행동을 보고, 어머니는 그가 예전의 소심하고 비겁했던 모습에서 벗어나 변화하고 있음을 직감하신 듯하군요.
She stroked my hair and whispered, “Maybe there’s more to Bryce Loski than you know.” Then she left me alone with my thoughts.
어머니는 내 머리카락을 쓰다듬으며 속삭이셨다. “어쩌면 브라이스 로스키에게 네가 모르는 면이 더 있을지도 몰라.” 그러고는 내가 생각에 잠길 수 있게 자리를 비켜주셨다.
My mother knew I needed time to think, but Bryce wouldn’t leave me alone. He kept calling on the phone and knocking on the door.
어머니는 내게 생각할 시간이 필요하다는 걸 아셨지만, 브라이스는 나를 가만히 내버려 두지 않았다. 그는 계속 전화를 걸고 문을 두드렸다.
He even snuck around the house and tapped on my window! Every time I turned around, there he was, pestering me.
심지어 집 주변을 살금살금 돌아다니며 내 방 창문을 두드리기까지 했다! 내가 뒤만 돌면 그가 나타나 나를 괴롭히고 있었다.
I wanted to be able to water the yard in peace. I wanted not to have to avoid him at school or have Darla run block for me.
나는 평화롭게 마당에 물을 주고 싶었다. 학교에서 그를 피하거나 달라를 방패막이로 세우고 싶지 않았다.