but I just dropped my bike in the driveway and escaped into the house. I certainly didn’t want to talk about roosters!
하지만 나는 진입로에 자전거를 내팽개치고 집 안으로 도망치듯 들어갔다. 지금 수탉 이야기 따위를 할 기분은 추호도 없었다!
roosters(수탉) 이야기는 앞서 스튜비 아주머니가 줄리에게 제안했던 것이죠. 지금 줄리는 그럴 정신이 조금도 없어 보이는군요.
My mother heard me slamming doors and came to check on me in my room. “Julianna! What’s wrong?”
문을 쾅쾅 닫는 소리를 들으신 어머니가 무슨 일인지 보러 내 방으로 오셨다. “줄리안나! 무슨 일이니?”
I flipped over on my bed to face her and wailed, “I am so confused! I don’t know what to think or feel or do…!”
나는 침대에서 몸을 홱 돌려 어머니를 마주 보고 울부짖었다. “너무 혼란스러워요! 뭘 생각해야 할지, 어떤 기분이어야 할지, 뭘 해야 할지 하나도 모르겠다고요... !”
학교에서 집으로 장소가 전환되었습니다.
She sat down beside me on the bed and stroked my hair. “Tell me what happened, sweetheart.”
어머니는 침대 옆에 앉아 내 머리카락을 쓰다듬어 주셨다. “무슨 일인지 말해보렴, 얘야.”
I hesitated, then threw my hands up in the air. “He tried to kiss me!”
나는 머뭇거리다가 두 팔을 허공에 휘저으며 외쳤다. “그 애가 저한테 키스하려고 했어요!”
My mother struggled not to let it show, but underneath her composed expression was a growing smile.
어머니는 내색하지 않으려 애쓰셨지만, 차분한 표정 뒤로 미소가 번지는 게 보였다.
She leaned in a little and asked, “Who did?” “Bryce!” She hesitated. “But you’ve always liked him….”
어머니는 몸을 살짝 숙이며 물으셨다. “누가 말이니?” “브라이스가요!” 어머니는 잠시 머뭇거리셨다. “하지만 넌 늘 그 애를 좋아했잖니... .”
The doorbell rang. And rang again. My mom started to get up, but I grabbed her arm and said, “Don’t get that!”
초인종이 울렸다. 울리고 또 울렸다. 어머니가 일어나려 하셨지만, 나는 어머니의 팔을 붙잡고 말했다. “열어주지 마세요!”
The bell rang again, and almost right after that there was a loud knocking at the door.
벨이 다시 울리더니 곧이어 문을 거칠게 두드리는 소리가 났다.
“Mom, please! Don’t get it. That’s probably him!” “But sweetheart… ”
“엄마, 제발요! 열어주지 마세요. 보나 마나 그 애일 거예요!” “하지만 얘야... .”
“I was over him! Completely over him!” “Since when?”
“저 이제 그 애 안 좋아해요! 완전히 끝났다고요!” “언제부터 말이니?”
“Since last Friday. After the dinner. If he had vanished from the face of the earth after our dinner at the Loskis’, I wouldn’t have cared!”
“지난 금요일요. 저녁 식사 이후에요. 로스키네 집에서 저녁을 먹고 나서 그 애가 지구상에서 사라져 버렸다고 해도 전 눈 하나 깜짝 안 했을 거예요!”
vanished from the face of the earth는 지구상에서 완전히 자취를 감추다라는 뜻의 강조 표현입니다.