I almost didn’t have a choice. Before Mrs. McClure could say two words about Bryce or his basket, Shelly called, “Ten!”
거의 선택의 여지가 없었다. 맥클루어 부인이 브라이스나 그의 바구니에 대해 채 두 마디도 떼기 전에 셸리가 외쳤다. “10달러요!”
존 트루락에 이어 브라이스의 경매가 시작되는 장면으로 전환됩니다.
Then from the middle of the gym came “Twenty!” It was Miranda Humes, with her hand way in the air.
그러자 체육관 한복판에서 “20달러!”라는 소리가 들려왔다. 손을 높이 치켜든 미란다 흄스였다.
They went back and forth, back and forth, higher and higher, until Shelly called, “Sixty-two!”
둘은 주고받기를 반복하며 가격을 점점 더 높이 올렸고, 마침내 셸리가 “62달러!”를 불렀다.
“I can’t believe it,” I whispered to Darla. “Sixty-two dollars! C’mon, Miranda, come on.” “I think she’s out. Shelly’s got it.”
“믿기지가 않아.” 내가 달라에게 속삭였다. “62달러라니! 미란다, 제발 좀 더 힘을 내봐.” “미란다는 포기한 것 같아. 셸리가 따냈네.”
“Sixty-two dollars going once!” cried Mrs. McClure, but before she could say, Going twice! a voice from the back of the gym called, “A hundred!”
“62달러 한 번!” 맥클루어 부인이 외쳤다. 하지만 부인이 “두 번!”이라고 말하기도 전에 체육관 뒤편에서 한 목소리가 울려 퍼졌다. “100달러요!”
Everyone gasped and turned around to see who had called the bid. Darla whispered, “It’s Jenny.”
모두가 숨을 들이키며 입찰한 사람이 누구인지 확인하려고 뒤를 돌아보았다. 달라가 속삭였다. “제니야.”
“Atkinson?” I asked. Darla pointed. “Right over there.”
“앳킨슨?” 내가 물었다. 달라는 손가락으로 가리켰다. “바로 저기.”
She was easy to spot, standing tall above the others in the number-seven basketball jersey she almost always wore.
다른 아이들보다 머리 하나는 더 큰 키에, 거의 매일 입고 다니는 7번 농구 저지를 입고 있어 금방 눈에 띄었다.
“Wow,” I whispered, “I had no idea.” “Maybe she’ll slam-dunk him for you,” Darla said with a grin. “Who cares?” I giggled. “She slam-dunked Shelly!”
“와,” 내가 속삭였다. “꿈에도 몰랐어.” “아마 제니가 널 대신해서 저 녀석을 슬램덩크 해버릴지도 몰라.” 달라가 히죽 웃으며 말했다. “알 게 뭐야?” 나는 킥킥거렸다. “셸리를 슬램덩크 해버린 셈이잖아!”
slam-dunk(슬램덩크)는 농구에서 높이 뛰어올라 림에 공을 꽂아 넣는 화려한 기술입니다. 여기서는 경쟁 상대인 셸리를 완벽하게 제압했다는 의미로 쓰였습니다.
Mrs. McClure was gushing into the microphone about the record-breaking bid when a big commotion broke out over by Miranda.
맥클루어 부인이 마이크에 대고 역대 최고 입찰가라며 호들갑을 떨고 있을 때, 미란다 쪽에서 큰 소란이 일어났다.
I spotted Shelly’s hair, and my first thought was that there was going to be a fight.
셸리의 머리카락이 보였다. 내 첫 생각은 ‘한바탕 싸움이라도 나려나 보다’였다.
But instead, Shelly and Miranda turned to face Mrs. McClure and called, “One-twenty-two fifty!”
하지만 싸우는 대신 셸리와 미란다는 맥클루어 부인 쪽으로 몸을 돌리더니 외쳤다. “122달러 50센트요!”