with their arms stretched way high, saying, Good morning, world!”
“두 팔을 아주 높이 뻗으며, ‘세상아, 안녕!’ 하고 인사하는 것처럼요.”
She laughed and said, “Yes, they do!” I got up and uncoiled the hose. “I think they need a wakeup shower, don’t you?”
어머니는 웃으시며 말씀하셨다. “그래, 정말 그렇구나!” 나는 일어나 호스를 풀었다. “잠을 깨워주는 샤워가 필요할 것 같은데, 그쵸?”
My mom agreed and left me to my singing and sprinkling.
어머니도 동의하셨고, 나 혼자 노래를 부르며 물을 뿌리게 내버려 두셨다.
And I was completely lost in the joy of my little green blades of new life when I heard the school bus rumble to a stop up on Collier Street.
초록색 어린 생명들이 주는 기쁨에 완전히 빠져 있을 때, 콜리어 스트리트 언덕에서 스쿨버스가 덜컹거리며 멈춰 서는 소리가 들렸다.
평화로운 분위기 속에서 스쿨버스가 멈춰 서는 소리는 곧 브라이스가 하교했음을 암시하며 긴장감을 불러일으킵니다.
Bryce. His name shot through my brain, and with it came a panic I didn’t seem able to control.
브라이스. 그의 이름이 뇌리를 스쳤고, 그와 동시에 스스로 통제할 수 없는 공포가 밀려왔다.
Before I could stop myself, I dropped the hose and dashed inside. I locked myself in my room and tried to do my homework.
나도 모르게 호스를 내려놓고 집 안으로 달려 들어갔다. 방에 들어가 문을 잠그고 억지로 숙제에 집중하려 애썼다.
Where was my peace? Where was my resolve? Where was my sanity?
‘내 마음의 평화는 어디로 간 걸까? 그 결연했던 다짐과 냉정함은 다 어디로 사라졌을까?’
Had they left me because Shelly Stalls was after him? Was it just some old rivalry making me feel this way?
‘셸리 스톨즈가 그 애를 쫓아다닌다는 사실 때문에 이런 마음들이 다 나를 떠나버린 걸까? 그저 예전부터 가졌던 경쟁심 때문에 이런 기분이 드는 걸까?’
I had to get past Bryce and Shelly. They deserved each other—let them have each other!
브라이스와 셸리 따위는 잊어버려야 했다. 둘은 끼리끼리 잘 어울리는 한 쌍이니, 그냥 자기들끼리 잘해보라고 해라!
But in my heart I knew that just like the new grass, I wasn’t strong enough yet to be walked on.
하지만 마음 깊은 곳에서는 알고 있었다. 이제 막 돋아난 잔디처럼, 나 역시 아직은 누군가에게 짓밟힐 만큼 강하지 못하다는 사실을.
이제 막 싹을 틔운 잔디는 밟히면 쉽게 상하게 되죠. 줄리는 자신의 연약한 마음을 앞마당의 여린 잔디에 빗대어 표현하고 있습니다.
And until I was, there was only one solution: I had to stay away from him. I needed to rope him out of my life.
강해질 때까지 해결책은 단 하나뿐이었다. 그 애로부터 떨어져 있는 것. 내 삶에서 그 애를 완전히 몰아내야 했다.
rope someone out은 밧줄로 경계를 쳐서 들어오지 못하게 하듯, 누군가를 자신의 삶에서 차단하거나 몰아내는 것을 의미합니다.
So I closed my ears to the news of basket boys and steered clear of Bryce at school.
그래서 나는 바구니 소년들에 대한 소식에 귀를 닫고 학교에서 브라이스를 멀리했다.
steer clear of는 장애물을 피하듯 누군가나 무언가를 멀리하다 혹은 피하다라는 뜻입니다.