It’s hard to predict everything. Usually getting ice cream is safe.”
“모든 걸 예측하기란 정말 힘들단다. 보통 아이스크림을 먹는 건 안전한 일인데 말이야.”
He shook his head and closed his eyes, thinking things I couldn’t imagine.
아버지는 고개를 저으며 눈을 감으셨다. 내가 상상조차 할 수 없는 깊은 생각에 잠긴 듯했다.
Finally he turned the ignition and said, “David lived with your mother and me for a while.
마침내 아버지는 시동을 걸며 말씀하셨다. “데이비드는 한동안 네 엄마랑 나랑 같이 살았단다.”
줄리가 태어나기도 전, 젊은 시절의 부모님이 삼촌을 집에서 직접 돌보며 겪었을 고충과 시행착오가 느껴지는 대목입니다.
Before you kids were born. We thought it would be better for him to live with us
“너희가 태어나기 전이었지. 시설에 보내는 것보다 우리랑 같이 지내는 게 삼촌에게 더 나을 거라고 생각했어.”
than to be in a home, but we were wrong.” “But overall, everything went okay today….”
“하지만 우리가 틀렸더구나.” “그래도 전반적으로 오늘은 다 괜찮았잖아요... .”
He ground the gearshift into reverse. “David has many, many special needs, both emotional and physical.
아버지는 기어를 후진으로 넣으셨다. “데이비드는 정서적으로나 신체적으로나 아주 세심한 보살핌이 많이 필요하단다.”
ground the gearshift는 기어를 바꿀 때 금속 톱니바퀴가 마찰하며 드르륵 소리를 내는 상황을 묘사한 표현입니다.
Your mom and I couldn’t handle them all. Fortunately he’s happy here.
“네 엄마랑 내가 그 모든 걸 감당하기에는 벅찬 일이었지. 다행히 삼촌은 여기서 행복하게 지내고 있어.”
They have programs to teach him how to care for himself—how to dress and bathe and brush his teeth,
“스스로를 돌보는 법을 가르쳐주는 프로그램들이 있거든. 옷 입는 법, 씻는 법, 양치질하는 법 같은 것들 말이야.”
how to act around others and communicate. They go on outings,
“다른 사람들과 어울리는 법이나 소통하는 법도 배우고, 야외 활동도 나간단다.”
and he has a job doing mailings for a doctor’s office….” “He does?”
“그리고 병원 사무실에서 우편물 발송하는 일도 맡아서 하고 있어... .” “정말요?”
mailings는 병원에서 환자들에게 보내는 안내문이나 고지서 등을 봉투에 넣어 발송 준비를 하는 작업을 말합니다. 삼촌이 사회의 일원으로서 역할을 수행하고 있다는 점이 줄리에게는 놀라움으로 다가온 것 같군요.
“He goes there every morning during the week to fold mailings and fill envelopes.
“평일 아침마다 거기 가서 홍보물을 접고 봉투에 넣는 일을 한단다.”
Greenhaven’s been so good for him. He gets an incredible amount of individualized attention.
“그린헤이븐은 데이비드에게 정말 좋은 곳이야. 아주 세심하게 개인별 관리를 해주거든.”
individualized attention은 한 사람 한 사람의 특성에 맞춘 개별화된 관심이나 세심한 배려를 뜻합니다.