Chet was right. A lot of them were less. Top of the list, of course, was Shelly Stalls.
쳇의 말이 맞았다. 많은 이들이 그 합보다 못했다. 그 명단의 맨 윗자리는 당연히 셸리 스톨즈의 차지였다.
To look at her, you’d think she had everything, but there’s not much solid underneath her Mount Everest hair.
겉보기엔 모든 걸 다 가진 것 같지만, 사실 그 에베레스트산 같은 머리카락 아래에는 알맹이라 할 만한 게 별로 없다.
Mount Everest hair는 당시 유행하던, 혹은 셸리가 고수하던 아주 높게 부풀린 머리 모양을 에베레스트산에 비유하여 풍자한 표현입니다.
And even though she’s like a black hole at sucking people in,
그녀는 블랙홀처럼 사람들을 빨아들이는 매력이 있긴 했다.
it doesn’t take them long to figure out that being friends with her requires fanning the flames of a wildfire ego.
하지만 그녀와 친구가 되려면 걷잡을 수 없이 타오르는 자존심의 불꽃에 끊임없이 부채질을 해주어야 한다는 사실을 깨닫는 데는 그리 오랜 시간이 걸리지 않는다.
But of all my classmates, the one person I couldn’t seem to place was Bryce.
하지만 같은 반 친구들 중 내가 도저히 결론을 내릴 수 없었던 단 한 사람은 바로 브라이스였다.
Until recently I’d have said with absolute certainty that he was greater—far greater—than the sum of his parts.
얼마 전까지만 해도 나는 그가 부분의 합보다 훨씬 더 큰, 아주 대단한 사람이라고 확신하며 말했을 것이다.
What he did to my heart was sheer, inexplicable magic. But inexplicable was the operative word here.
그가 내 마음을 흔들어 놓은 건 그저 설명할 수 없는 마법 같은 일이었다. 하지만 여기서 핵심은 ‘설명할 수 없다’는 점이었다.
operative word는 문장이나 문맥에서 가장 중요하거나 핵심적인 의미를 담고 있는 단어를 뜻합니다.
And as I looked across the room at him during math, I couldn’t help feeling crushed all over again about how he’d thrown out my eggs.
수학 시간에 교실 너머로 그를 바라보고 있자니, 그가 내 달걀을 내다 버렸다는 사실에 다시 한번 가슴이 무너져 내리는 기분이었다.
What kind of person would do that? Then he looked my way and smiled, and my heart lurched.
도대체 어떤 사람이 그런 짓을 한단 말인가? 그때 그가 내 쪽을 보며 미소 지었고, 내 심장은 덜컥 내려앉았다.
But I was mad at myself for it. How could I still feel this way after what he’d done?
하지만 나는 그런 반응을 보이는 나 자신에게 화가 났다. 그가 그런 짓을 했는데 어떻게 여전히 이런 기분이 들 수 있단 말인가?
I avoided him the rest of the day, but by the end of school there was a tornado inside me, tearing me up from one end to the other.
나는 남은 시간 내내 그를 피했지만, 학교가 끝날 무렵 내 안에는 거대한 토네이도가 불어 닥쳐 나를 온통 휘저어 놓았다.
I jumped on my bike and rode home faster than I ever had before.
나는 자전거에 올라타 그 어느 때보다 빠르게 집으로 페달을 밟았다.