It stayed off, and I breathed again. The night-crawlers had retired,
하지만 불은 켜지지 않았고, 나는 다시 안도의 숨을 내쉬었다. 밤벌레들도 이제 모두 잠잠해졌다.
but ripe chinaberries drummed on the roof when the wind stirred, and the darkness was desolate with the barking of distant dogs.
하지만 바람이 불 때마다 잘 익은 멀구슬나무 열매들이 지붕을 두드렸고, 어둠은 멀리서 들려오는 개 짖는 소리로 인해 더욱 쓸쓸하게 느껴졌다.
There he was, returning to me. His white shirt bobbed over the back fence and slowly grew larger.
오빠가 나에게로 돌아오고 있었다. 오빠의 하얀 셔츠가 뒷마당 울타리 너머로 넘실거리더니 서서히 커졌다.
He came up the back steps, latched the door behind him, and sat on his cot. Wordlessly, he held up his pants.
오빠는 뒷계단을 올라와 뒤에 있는 문을 잠그고는 간이침대에 앉았다. 그러고는 말없이 자기 바지를 들어 보였다.
He lay down, and for a while I heard his cot trembling. Soon he was still. I did not hear him stir again.
오빠가 자리에 눕자 한동안 간이침대가 덜덜 떨리는 소리가 들렸다. 이내 오빠는 잠잠해졌다. 다시는 오빠가 뒤척이는 소리를 들을 수 없었다.
Chapter 7
제7장
제7장이 시작됩니다. 젬이 래들리 집에서 바지를 찾아온 뒤 일주일이 흘렀습니다.
Jem stayed moody and silent for a week. As Atticus had once advised me to do, I tried to climb into Jem’s skin and walk around in it:
젬 오빠는 일주일 동안 기분이 언짢은 채 입을 꾹 다물고 지냈다. 언젠가 아빠가 조언해 주셨던 것처럼, 나는 오빠의 살갗 안으로 들어가 그 안에서 직접 걸어 다녀 보려고 노력했다.
climb into someone's skin(누군가의 살갗 안으로 들어가다)은 앞서 3장에서 아빠 애티커스가 강조했던 역지사지의 철학을 다시 한번 상기시키는 핵심적인 표현입니다.
if I had gone alone to the Radley Place at two in the morning, my funeral would have been held the next afternoon.
만약 내가 새벽 두 시에 혼자 래들리 집으로 향했더라면, 내 장례식은 아마 그다음 날 오후에 치러졌을 것이다.
So I left Jem alone and tried not to bother him. School started.
그래서 나는 젬 오빠를 혼자 내버려 두었고 방해하지 않으려고 노력했다. 드디어 학교가 시작되었다.
The second grade was as bad as the first, only worse—they still flashed cards at you and wouldn’t let you read or write.
2학년도 1학년만큼이나 엉망이었고, 아니 오히려 더 나빴다. 여전히 글자 카드를 내밀며 흔들어 댔고 글을 읽거나 쓰게 해주지 않았다.
flashed cards는 단어 카드를 번갈아 보여주며 암기하게 하는 교수법입니다. 스카우트는 여전히 읽고 쓰는 즐거움보다는 이런 기계적인 방식에 싫증을 느끼고 있군요.
Miss Caroline’s progress next door could be estimated by the frequency of laughter;
옆 반인 캐롤라인 선생님 반의 수업 진척 상황은 교실 밖으로 새어 나오는 웃음소리의 빈도로 짐작할 수 있었다.
however, the usual crew had flunked the first grade again, and were helpful in keeping order.
하지만 늘 그렇듯 유급한 아이들은 또다시 1학년에 머물며 교실 질서를 유지하는 데 도움을 주고 있었다.