Mrs. Merriweather, stationed behind her lectern beside the band, said: “Maycomb County Ad Astra Per Aspera.”
밴드 옆 강연대 뒤에 자리를 잡은 메리웨더 아주머니가 입을 열었다. “메이콤 카운티, 역경을 헤치고 별을 향해.”
The bass drum boomed again. “That means,” said Mrs. Merriweather, translating for the rustic elements, “from the mud to the stars.”
큰북이 다시 울렸다. “그 말은,” 아주머니가 시골 사람들을 위해 번역하듯 덧붙였다. “진흙에서 별까지라는 뜻이랍니다.”
rustic elements(시골뜨기들)라는 표현에서 메리웨더 아주머니가 마을 밖에서 온 시골 사람들을 자신보다 지적으로 낮게 보며 가르치려 드는 오만한 태도가 느껴집니다.
She added, unnecessarily, it seemed to me, “A pageant.” “Reckon they wouldn’t know what it was if she didn’t tell ‘em,” whispered Cecil.
아주머니는 굳이 하지 않아도 될 말인 “연극입니다”라는 말까지 덧붙였다. “아주머니가 말해주지 않으면 저 사람들이 그게 뭔지 모를 거라고 생각하나 봐.” 세실이 속삭였다.
“The whole town knows it,” I breathed. “But the country folks’ve come in,” Cecil said.
“마을 사람들은 다 알아.” 내가 작게 대답했다. “하지만 시골 사람들이 왔잖아.” 세실이 말했다.
“Be quiet back there,” a man’s voice ordered, and we were silent.
“거기 뒤쪽, 조용히 해!” 한 남자의 목소리가 명령했고, 우리는 입을 다물었다.
The bass drum went boom with every sentence Mrs. Merriweather uttered.
메리웨더 아주머니가 한 문장을 끝낼 때마다 큰북이 둥 하고 울렸다.
She chanted mournfully about Maycomb County being older than the state, that it was a part of the Mississippi and Alabama Territories,
아주머니는 메이콤 카운티가 주가 생기기 전부터 존재했으며 미시시피와 앨라배마 영토의 일부였다는 사실을 애처로운 어조로 읊조렸다.
that the first white man in the virgin forests was the Probate Judge’s great-grandfather five times removed, who was never heard of again.
또한 원시림에 발을 들인 최초의 백인은 유산 상속 판사의 5대조 할아버지였으며, 그 뒤로는 소식이 끊겼다는 이야기도 덧붙였다.
최초로 이곳에 온 조상이 길을 잃고 사라졌다는 이야기는 메이콤 카운티의 역사가 처음부터 무언가 어설프고 기묘했음을 암시하는 작가의 해학적인 묘사입니다.
Then came the fearless Colonel Maycomb, for whom the county was named.
그다음은 카운티 이름의 유래가 된 용맹한 메이콤 대령에 관한 순서였다.
Andrew Jackson appointed him to a position of authority, and Colonel Maycomb’s misplaced self-confidence and slender sense of direction
앤드루 잭슨은 그를 지휘관으로 임명했지만, 메이콤 대령의 잘못된 자신감과 빈약한 방향 감각은
용맹하다고 소개된 것과 달리, 실상의 메이콤 대령은 방향 감각조차 없는 무능한 인물로 묘사됩니다. 마을의 영웅조차 풍자의 대상으로 삼는 작가의 재치가 돋보입니다.
brought disaster to all who rode with him in the Creek Indian Wars.
크리크 인디언 전쟁에서 그를 따르던 모든 이들에게 재앙을 안겨주었다.
Creek Indian Wars는 19세기 초 미국 정부군과 크리크 부족 인디언들 사이에 벌어진 실제 전쟁입니다.
Colonel Maycomb persevered in his efforts to make the region safe for democracy, but his first campaign was his last.
메이콤 대령은 그 지역에 민주주의의 기틀을 마련하기 위해 부단히 노력했지만, 그의 첫 번째 원정은 곧 마지막이 되고 말았다.