Dictator-ship,” she said. “Over here we don’t believe in persecuting anybody.
“독재 말이다. 이 나라에서 우리는 그 누구도 박해하는 것을 용납하지 않는단다.”
Persecution comes from people who are prejudiced. Prejudice,” she enunciated carefully.
“박해란 편견을 가진 사람들로부터 나오는 거야. 편견 말이다.” 선생님은 단어 하나하나를 분명하게 발음하셨다.
Prejudice(편견)에 대해 열변을 토하는 선생님의 모습은 묘한 긴장감을 자아냅니다. 멀리 있는 독일의 박해에는 분노하면서 정작 자기 마을의 인종 차별은 인식하지 못하는 당시 일부 백인 사회의 모순을 보여주는 장면이지요.
“There are no better people in the world than the Jews, and why Hitler doesn’t think so is a mystery to me.”
“세상에 유태인보다 더 훌륭한 민족은 없는데, 히틀러는 왜 그렇게 생각하지 않는지 나로서는 도무지 이해할 수가 없구나.”
An inquiring soul in the middle of the room said, “Why don’t they like the Jews, you reckon, Miss Gates?”
교실 중간에 앉아 있던 호기심 많은 아이가 물었다. “선생님, 사람들은 왜 유태인을 싫어하는 걸까요?”
“I don’t know, Henry. They contribute to every society they live in, and most of all, they are a deeply religious people.
“나도 모르겠구나, 헨리. 그들은 자신이 속한 사회마다 공헌을 하고, 무엇보다 아주 신앙심이 깊은 사람들이거든.”
Hitler’s trying to do away with religion, so maybe he doesn’t like them for that reason.”
“히틀러는 종교를 없애려고 하니까, 아마 그런 이유로 그들을 싫어하는 걸지도 모르겠어.”
Cecil spoke up. “Well I don’t know for certain,” he said, “they’re supposed to change money or somethin’,
세실이 나섰다. “글쎄요, 저도 확실히는 모르겠지만요. 그들이 환전 같은 걸 한다고 들었거든요.”
change money(환전)는 역사적으로 유태인들이 상업과 금융업에 종사하며 쌓아온 경제적 이미지와, 그로 인해 형성된 사회적 선입견을 아이의 시각에서 표현한 것입니다.
but that ain’t no cause to persecute ’em. They’re white, ain’t they?”
“그렇다고 그게 박해를 받을 이유는 안 되잖아요. 그들도 백인이잖아요, 안 그래요?”
Miss Gates said, “When you get to high school, Cecil, you’ll learn that the Jews have been persecuted since the beginning of history,
게이츠 선생님이 말씀하셨다. “세실, 고등학교에 가면 유태인들이 역사 이래로 줄곧 박해를 받아 왔다는 걸 배우게 될 거야.”
even driven out of their own country. It’s one of the most terrible stories in history. Time for arithmetic, children.”
“심지어 고국에서 쫓겨나기까지 했지. 인류 역사상 가장 비극적인 이야기 중 하나란다. 자, 이제 산수 시간이다, 얘들아.”
As I had never liked arithmetic, I spent the period looking out the window.
나는 산수를 한 번도 좋아한 적이 없었기에, 수업 시간 내내 창밖만 내다보았다.
The only time I ever saw Atticus scowl was when Elmer Davis would give us the latest on Hitler.
내가 본 아빠의 모습 중 유일하게 인상을 찌푸릴 때는, 엘머 데이비스가 히틀러에 관한 최신 뉴스를 전해 줄 때뿐이었다.
Elmer Davis(엘머 데이비스)는 1930년대와 40년대에 활동했던 미국의 저명한 뉴스 해설가입니다. 당시 사람들이 라디오 방송을 통해 세계 정세를 파악했음을 알 수 있는 대목이죠.