I retrieved my plate and finished dinner in the kitchen, thankful, though, that I was spared the humiliation of facing them again.
나는 내 접시를 챙겨 들고 부엌에서 식사를 마쳤다. 그래도 그들과 다시 마주해야 하는 굴욕을 피할 수 있었다는 사실에 내심 감사했다.
I told Calpurnia to just wait, I’d fix her: one of these days when she wasn’t looking
나는 캘퍼니아 아주머니에게 두고 보라고, 꼭 복수해 주겠다고 엄포를 놓았다. 아주머니가 한눈을 파는 사이에
I’d go off and drown myself in Barker’s Eddy and then she’d be sorry.
바커스 에디에 가서 확 빠져 죽어버릴 테니, 그러면 아주머니도 후회하게 될 것이라고 말이다.
Barkers Eddy(바커스 에디)는 마을 인근 강가에 있는 소용돌이 지점을 말합니다. 아주머니에게 혼난 어린 스카우트가 나름대로 가장 극단적인(?) 복수를 꿈꾸며 언급하는 장소군요.
Besides, I added, she’d already gotten me in trouble once today: she had taught me to write and it was all her fault.
게다가 오늘 아주머니 때문에 이미 한 번 곤욕을 치렀다는 말도 덧붙였다. 아주머니가 나에게 글쓰기를 가르쳐준 것이 화근이었으니, 이건 전부 아주머니 잘못이었다.
“Hush your fussin’,” she said. Jem and Walter returned to school ahead of me.
“그만 투덜거려라.” 아주머니가 말했다. 젬 오빠와 월터는 나보다 먼저 학교로 돌아갔다.
Staying behind to advise Atticus of Calpurnia’s iniquities was worth a solitary sprint past the Radley Place.
집에 남아 아빠에게 캘퍼니아 아주머니의 부당함을 고발하는 일은, 래들리 집 앞을 혼자서 전력 질주해야 하는 위험을 감수할 만큼 가치 있는 일이었다.
평소 아이들에게 공포의 대상인 Radley Place 앞을 혼자 달려가야 하는 위험보다 아주머니를 고발하고 싶은 마음이 더 컸음을 보여주는 재미있는 대목입니다.
“She likes Jem better’n she likes me, anyway,” I concluded, and suggested that Atticus lose no time in packing her off.
“어쨌든 아주머니는 저보다 젬 오빠를 더 좋아해요.” 나는 결론을 내리듯 말하며, 아빠가 당장 아주머니를 내쫓아야 한다고 제안했다.
“Have you ever considered that Jem doesn’t worry her half as much?” Atticus’s voice was flinty.
“젬이 아주머니를 너의 반만큼도 괴롭히지 않는다는 생각은 안 해봤니?” 아빠의 목소리는 단호했다.
“I’ve no intention of getting rid of her, now or ever. We couldn’t operate a single day without Cal, have you ever thought of that?”
“지금도 앞으로도 아주머니를 내보낼 생각은 전혀 없단다. 캘퍼니아 없이는 우리 집이 단 하루도 돌아가지 않을 텐데, 그런 생각은 해봤어?”
“You think about how much Cal does for you, and you mind her, you hear?”
“아주머니가 널 위해 얼마나 많은 일을 하시는지 생각하고, 아주머니 말씀을 잘 들어야 한다. 알겠니?”
I returned to school and hated Calpurnia steadily until a sudden shriek shattered my resentments.
나는 학교로 돌아가서도 줄곧 캘퍼니아 아주머니를 미워했다. 하지만 갑작스러운 비명 소리에 나의 원망은 한순간에 산산조각 났다.
I looked up to see Miss Caroline standing in the middle of the room, sheer horror flooding her face.
고개를 들어보니 캐롤라인 선생님이 교실 한복판에 서 있었는데, 얼굴에는 공포가 가득 서려 있었다.