He had left us the first of the month with firm assurances that he would return the minute school was out—
딜은 학교가 끝나자마자 돌아오겠다는 굳은 약속을 남기고 이달 초에 우리 곁을 떠났다.
he guessed his folks had got the general idea that he liked to spend his summers in Maycomb.
딜은 자신이 메이콤에서 여름을 보내는 걸 좋아한다는 사실을 부모님도 대충 눈치채셨을 거라고 짐작했다.
Miss Rachel took us with them in the taxi to Maycomb Junction, and Dill waved to us from the train window until he was out of sight.
레이첼 아줌마는 우리를 태우고 택시로 메이콤 분기점까지 배웅을 나갔고, 딜은 기차가 보이지 않을 때까지 창밖으로 우리에게 손을 흔들었다.
He was not out of mind: I missed him. The last two days of his time with us, Jem had taught him to swim— Taught him to swim.
딜은 내 마음속에서 떠나지 않았다. 나는 딜이 무척 그리웠다. 우리와 함께 보낸 마지막 이틀 동안 젬 오빠는 딜에게 수영을 가르쳐주었다—정말로 수영을 말이다.
I was wide awake, remembering what Dill had told me. Barker’s Eddy is at the end of a dirt road off the Meridian highway about a mile from town.
딜에게 들은 이야기를 떠올리자 정신이 맑아졌다. 바커스 에디는 메리디언 고속도로에서 갈라져 나온 흙길 끝에 있는데, 마을에서 1마일 정도 떨어져 있었다.
Barkers Eddy(바커스 에디)는 마을 아이들이 수영을 즐기던 강가나 웅덩이를 가리킵니다.
It is easy to catch a ride down the highway on a cotton wagon or from a passing motorist,
고속도로에서 목화 운반 수레나 지나가는 차를 얻어 타기는 쉬웠다.
and the short walk to the creek is easy, but the prospect of walking all the way back home at dusk,
개울까지 잠깐 걷는 것도 별일 아니었지만, 문제는 땅거미가 질 때 집으로 걸어 돌아오는 길이었다.
when the traffic is light, is tiresome, and swimmers are careful not to stay too late.
통행량이 적을 때라 길은 따분했고, 수영하러 온 아이들은 너무 늦지 않게 귀가하려고 조심했다.
According to Dill, he and Jem had just come to the highway when they saw Atticus driving toward them.
딜의 말에 따르면, 오빠와 딜이 막 고속도로에 들어섰을 때 아빠가 운전하며 다가오는 것을 보았다고 한다.
여기서부터는 딜이 떠나기 전 스카우트에게 들려주었던, 아빠와 함께 톰 로빈슨의 집을 방문했던 날의 구체적인 회상 장면입니다.
He looked like he had not seen them, so they both waved.
아빠는 그들을 못 본 듯 보였지만, 둘은 아빠를 향해 손을 흔들었다.
Atticus finally slowed down; when they caught up with him he said, “You’d better catch a ride back. I won’t be going home for a while.”
아빠는 마침내 차를 멈추셨다. 아빠가 그들에게 다가가 말씀하셨다. “너희는 다른 차를 얻어 타고 돌아가는 게 좋겠다. 난 당분간 집에 안 갈 거니까.”
Calpurnia was in the back seat. Jem protested, then pleaded, and Atticus said, “All right, you can come with us if you stay in the car.”
칼퍼니아 아줌마가 뒷좌석에 앉아 있었다. 젬 오빠는 같이 가겠다고 항의하다가 나중에는 애걸했고, 결국 아빠가 말씀하셨다. “좋다, 차 안에만 있겠다고 약속하면 같이 가도 좋다.”