“What was that?” Jem was perplexed. “She said she was going to leave this world beholden to nothing and nobody.
“그게 뭐였는데요?” 오빠가 당황해하며 물었다. “할머니는 그 무엇에도, 그 누구에게도 빚을 지지 않은 채 이 세상을 떠나고 싶다고 하셨어.”
beholden은 누군가에게 은혜를 입거나 신세를 지고 있다는 뜻의 격식 있는 표현입니다. 할머니는 약물의 힘에 의지해 생명을 연장하는 것조차 일종의 빚으로 여기신 모양입니다.
Jem, when you’re sick as she was, it’s all right to take anything to make it easier, but it wasn’t all right for her.
“젬, 할머니처럼 몸이 아플 때는 고통을 줄이기 위해 약을 먹는 게 당연한 일이란다. 하지만 할머니에게는 그게 허용되지 않았던 게지.”
She said she meant to break herself of it before she died, and that’s what she did.”
“돌아 가시기 전에 중독에서 벗어나겠다고 결심하셨고, 결국 그렇게 하셨단다.”
Jem said, “You mean that’s what her fits were?” “Yes, that’s what they were.
오빠가 말했다. “그럼 할머니가 발작을 일으키신 게 그것 때문이었나요?” “그래, 바로 그것 때문이었지.”
아이들이 보았던 할머니의 기괴한 떨림과 침 흘림은 사실 약을 끊었을 때 나타나는 극심한 금단 증상이었습니다.
Most of the time you were reading to her I doubt if she heard a word you said.
“네가 책을 읽어드리는 동안 할머니는 네가 하는 말을 거의 한 마디도 듣지 못하셨을 게다.”
Her whole mind and body were concentrated on that alarm clock.
“할머니의 온 정신과 몸은 오직 저 자명종 시계에만 집중되어 있었으니까 말이야.”
매일 조금씩 늦게 울리던 자명종은 사실 할머니가 모르핀 없이 버티는 시간을 조금씩 늘려가기 위해 설정해 둔 수행의 도구였습니다.
If you hadn’t fallen into her hands, I’d have made you go read to her anyway.
“네가 할머니 눈에 띄어 붙잡히지 않았더라도, 아빠는 어떻게든 너를 보내 책을 읽어드리게 했을 거다.”
It may have been some distraction. There was another reason—” “Did she die free?” asked Jem.
“고통을 잊게 해줄 무언가가 필요했을 테니까. 다른 이유도 있었고—” “할머니는 자유롭게 돌아가셨나요?” 오빠가 물었다.
“As the mountain air,” said Atticus. “She was conscious to the last, almost.
“산바람처럼 자유로우셨지.” 아빠가 말씀하셨다. “거의 마지막 순간까지 의식이 또렷하셨단다.”
Conscious,” he smiled, “and cantankerous. She still disapproved heartily of my doings,
“의식도 또렷하셨고,” 아빠가 미소를 지으셨다. “심술도 여전하셨지. 내가 하는 일들을 여전히 마음에 들어 하지 않으셨고,”
cantankerous(심술궂은)는 성격이 까다롭고 걸핏하면 싸우려 드는 노인들의 기질을 묘사할 때 즐겨 쓰이는 단어입니다.
and said I’d probably spend the rest of my life bailing you out of jail. She had Jessie fix you this box—”
“내가 남은 평생을 너를 감옥에서 빼내는 데 바치게 될 거라고 말씀하시더구나. 제시를 시켜서 너에게 이 상자를 준비해 두셨어—”
bailing out(보석으로 빼내다)은 구속된 사람을 보증금을 내고 풀려나게 하는 법적 절차입니다. 할머니의 독설은 마지막까지도 여전했군요.
Atticus reached down and picked up the candy box. He handed it to Jem. Jem opened the box.
아빠는 몸을 굽혀 사탕 상자를 집어 들더니 오빠에게 건네주셨다. 오빠가 상자를 열었다.