he was alist, but he was being pulled gradually toward us.
몸은 한쪽으로 기울어져 있었지만, 개는 서서히 우리 쪽으로 끌려오고 있었다.
alist는 원래 배가 한쪽으로 기울어진 상태를 뜻하는 용어입니다. 여기서는 병든 개의 위태로운 걸음걸이를 묘사하고 있습니다.
“He’s lookin‘ for a place to die,” said Jem. Mr. Tate turned around. “He’s far from dead, Jem, he hasn’t got started yet.”
“죽을 자리를 찾고 있는 건가 봐요,” 젬 오빠가 말했다. 테이트 씨가 뒤를 돌아보았다. “죽으려면 아직 멀었단다, 젬. 이제 시작일 뿐이야.”
Tim Johnson reached the side street that ran in front of the Radley Place,
팀 존슨은 래들리 집 앞을 가로지르는 옆길에 이르렀다.
and what remained of his poor mind made him pause and seem to consider which road he would take.
그리고 가엾게도 제정신이 조금은 남아 있었는지, 개는 잠시 멈춰 서서 어느 길로 갈지 고민하는 듯 보였다.
He made a few hesitant steps and stopped in front of the Radley gate; then he tried to turn around, but was having difficulty.
개는 머뭇거리며 몇 발자국 내딛더니 래들리 집 대문 앞에서 멈춰 섰다. 그러고는 몸을 돌리려 애를 썼지만 쉽지 않아 보였다.
Atticus said, “He’s within range, Heck. You better get him before he goes down the side street—Lord knows who’s around the corner.
아빠가 말씀하셨다. “사정거리 안이군요, 헥. 옆길로 내려가기 전에 쏴야겠어요. 모퉁이 너머에 누가 있을지 모르니까요.
Go inside, Cal.” Calpurnia opened the screen door, latched it behind her, then unlatched it and held onto the hook.
캘, 안으로 들어가요.” 캘퍼니아 아주머니는 망사 문을 열고 들어가 안에서 걸쇠를 걸었다가, 다시 걸쇠를 풀고 문고리를 붙잡고 있었다.
She tried to block Jem and me with her body, but we looked out from beneath her arms.
아주머니는 자기 몸으로 젬 오빠와 나를 가로막으려 했지만, 우리는 아주머니의 팔 아래로 밖을 내다보았다.
“Take him, Mr. Finch.” Mr. Tate handed the rifle to Atticus; Jem and I nearly fainted.
“직접 하시죠, 핀치 씨.” 테이트 씨가 아빠에게 소총을 건네주었다. 젬 오빠와 나는 기절할 뻔했다.
평소 아무것도 하지 않는 아빠라고 생각했던 아이들에게 보안관이 총을 건네는 장면은 큰 충격으로 다가온 것 같군요.
“Don’t waste time, Heck,” said Atticus. “Go on.” “Mr. Finch, this is a one-shot job.”
“시간 낭비하지 말아요, 헥.” 아빠가 말씀하셨다. “어서요.” “핀치 씨, 이건 단 한 발로 끝내야 하는 일입니다.”
Atticus shook his head vehemently: “Don’t just stand there, Heck! He won’t wait all day for you—”
아빠는 세차게 고개를 저으셨다. “거기 그냥 서 있지 말아요, 헥! 개가 온종일 기다려 주지는 않을 거라고요—”
“For God’s sake, Mr. Finch, look where he is! Miss and you’ll go straight into the Radley house! I can’t shoot that well and you know it!”
“세상에, 핀치 씨, 개가 어디 있는지 좀 보세요! 빗나가면 곧장 래들리 집으로 날아간단 말입니다! 저 사격 솜씨 별로인 거 아시잖아요!”
사격 지점이 래들리 집과 너무 가까워 자칫하면 민가에 피해를 줄 수 있는 위험한 상황입니다.