Pavilion is located in the cavernous Gare du Palais, Quebec City’s old railroad station.
파빌리온은 퀘벡 시의 옛 철도역인 가르 뒤 팔레의 웅장한 건물 안에 자리 잡고 있었다.
Gare du Palais(가르 뒤 팔레)는 퀘벡 시에 위치한 실제 기차역이자 역사적 명소입니다. 웅장한 성과 같은 외관으로 유명하죠. 낭만적인 데이트 분위기가 기차역의 고풍스러운 멋과 어우러지고 있습니다.
It is a large restaurant with a long bar at the entrance and rows of tables spreading toward the back.
입구에는 긴 바가 있고 안쪽으로는 테이블이 길게 늘어선 대형 레스토랑이었다.
At eleven o’clock each night, a dozen tables are moved to the side to create a dance floor,
매일 밤 11시가 되면 테이블 수십 개를 옆으로 치워 무도회장을 만들었다.
and a disc jockey takes over with a variety of tapes ranging from reggae to jazz to blues.
그러면 디스크자키가 레게에서 재즈, 블루스에 이르는 다양한 음악을 틀며 분위기를 주도했다.
Toni and Jean Claude arrived at nine, and they were warmly greeted at the door by the owner.
9시에 도착한 토니와 장 클로드를 식당 주인이 입구에서 반갑게 맞이했다.
“Monsieur Parent. How nice to see you.” “Thank you, Andre. This is Miss Toni Prescott. Mr. Nicholas.”
“파랑 씨, 정말 반갑습니다.” “고마워요, 앙드레. 이쪽은 토니 프레스콧 양이에요. 앙드레 니콜라스 씨입니다.”
“A pleasure, Miss Prescott. Your table is ready.” “The food is excellent here,” Jean Claude assured Toni, when they were seated.
“만나서 반갑습니다, 프레스콧 양. 자리를 준비해 두었습니다.” 자리에 앉자 장 클로드가 토니에게 장담하듯 말했다. “여기 음식 맛이 아주 일품이에요.”
“Let us start with champagne.” They ordered paillard de veau and torpille and salad and a bottle of Valpolicella.
“샴페인부터 시작하죠.” 그들은 송아지 요리와 생선 요리, 샐러드, 그리고 발폴리첼라 와인 한 병을 주문했다.
paillard de veau는 얇게 저민 송아지 고기 요리를, Valpolicella는 이탈리아 베네토 지역의 유명한 레드 와인을 뜻합니다.
Toni kept studying the emerald ring Jean Claude had given her. “It’s so beautiful!” she exclaimed.
토니는 장 클로드에게 받은 에메랄드 반지를 연신 들여다보았다. “정말 아름다워요!” 그녀가 감탄을 터뜨렸다.
“Tu aussi. I cannot tell you how happy I am that we have finally met.” Jean Claude leaned across the table.
“당신도요. 드디어 우리가 만났다는 게 얼마나 기쁜지 모릅니다.” 장 클로드가 테이블 너머로 몸을 기울이며 말했다.
Tu aussi는 프랑스어로 “당신 또한 그렇습니다”라는 뜻입니다. 반지가 아름답다는 토니의 말에 당신도 아름답다고 화답하는 장 클로드의 달콤한 표현이군요.
“I am, too,” Toni said softly. The music began. Jean Claude looked at Toni. “Would you like to dance?” “I’d love to.”
“저도 그래요.” 토니가 나직이 대답했다. 음악이 흐르기 시작했다. 장 클로드가 토니를 바라보았다. “춤추시겠어요?” “좋아요.”
Dancing was one of Toni’s passions, and when she got out on the dance floor, she forgot everything else.
춤은 토니의 열정 중 하나였고, 일단 무대 위로 올라가자 그녀는 다른 모든 것을 잊어버렸다.