She went to lunch, and when she returned, the photograph was on the floor of her room, torn to bits.
그녀는 점심을 먹으러 갔고, 돌아왔을 때 사진은 그녀의 방 바닥에 갈가리 찢긴 채 널브러져 있었다.
따뜻한 편지를 읽고 행복을 빌어주던 애슐리의 마음과는 상반되게 사진이 찢겨 있는 것은, 그녀 내면의 다른 인격이 외부 세계와의 연결을 거부하며 강하게 저항하고 있음을 보여줍니다.
June 15, 1:30 p.m. Patient: Ashley Patterson. Therapy session using Sodium Amytal.
6월 15일 오후 1시 30분. 환자: 애슐리 패터슨. 소듐 아미탈을 사용한 치료 세션.
시간은 다시 6월로 건너뛰어 본격적인 치료 세션의 기록이 시작됩니다. 이번에는 소듐 아미탈을 이용한 약물 보조 치료가 진행되는군요.
Alter, Alette Peters. “Tell me about Rome, Alette.” “It’s the most beautiful city in the world.”
교대 인격, 알레트 피터스. “로마에 대해 말해줘요, 알레트.” “세상에서 가장 아름다운 도시예요.”
“It’s filled with all the great museums. I used to visit all of them.” What could you know about museums?
“그곳은 훌륭한 박물관들로 가득해요. 전 모든 곳을 다 가보곤 했죠.” ‘당신이 박물관에 대해 뭘 안다고 그래?’
“And you wanted to be a painter?” “Yes.” What did you think I wanted to be, a firefighter?
“그래서 화가가 되고 싶었나요?” “네.” ‘그럼 내가 소방관이라도 되고 싶어 했을 줄 알았나?’
“Did you study painting?” “No, I didn’t.” Can’t you go bother someone else?
“그림 공부를 했었나요?” “아니요, 안 했어요.” ‘가서 다른 사람이나 괴롭히지 그래요?’
“Why not? Because of what your mother told you?” “Oh, no. I just decided that I wasn’t good enough.”
“왜 안 했죠? 어머니가 하신 말씀 때문인가요?” “오, 아니에요. 그냥 제가 소질이 부족하다고 생각해서 그만둔 거예요.”
자신의 재능을 부정하는 알레트의 대답은 앞서 언급되었던 어머니의 모진 비난이 그녀의 자아에 깊은 상처로 남아 있음을 짐작하게 합니다.
Toni, get him away from me! “Did you have any traumas during that period?”
‘토니, 제발 이 사람 좀 나한테서 떼어놔 줘!’ “그 시기에 어떤 트라우마가 있었나요?”
“Did any terrible things happen to you that you can recall?” “No. I was very happy.” Toni!
“기억나는 끔찍한 일이라도 있었습니까?” “아니요. 전 아주 행복했어요.” ‘토니!’
August 15, 9:00 a.m. Patient: Ashley Patterson. Hypnotherapy session with alter, Toni Prescott.
8월 15일 오전 9시. 환자: 애슐리 패터슨. 교대 인격 토니 프레스콧과의 최면 치료 세션.
시간은 8월로 흐르고, 이번에는 토니를 대상으로 한 최면 치료 세션이 진행됩니다.
“Do you want to talk about London, Toni?” “Yes. I had a lovely time there. London is so civilized.”
“런던에 대해 이야기하고 싶나요, 토니?” “응. 거기서 정말 즐거운 시간을 보냈지. 런던은 아주 교양 있는 도시거든.”
“There’s so much to do there.” “Did you have any problems?” “Problems? No. I was very happy in London.”
“할 일도 아주 많고.” “무슨 문제라도 있었나요?” “문제? 아냐. 난 런던에서 아주 행복했어.”