The Connecticut Psychiatric Hospital, fifteen miles north of Westport,
웨스트포트에서 북쪽으로 15마일 떨어진 곳에 위치한 커네티컷 정신병원은,
장소가 애슐리가 이송된 커네티컷 정신병원으로 전환되었습니다. 웅장하고 울창한 자연 속에 자리 잡은 병원의 배경을 설명하고 있습니다.
was originally the estate of Wim Booker, a wealthy Dutchman, who built the house in 1910.
원래 1910년에 집을 지은 네덜란드 부호 빔 부커의 사유지였다.
The forty lush acres contained a large manor house, a workshop, stable and swimming pool.
울창한 4만 평의 대지에는 커다란 대저택과 작업장, 마구간, 그리고 수영장이 들어서 있었다.
The state had bought the property in 1925 and had refitted the manor house to accommodate a hundred patients.
주 정부는 1925년에 이 부동산을 매입했고, 100명의 환자를 수용할 수 있도록 대저택을 개조했다.
A tall chain-link fence had been erected around the property, with a manned guard post at the entrance.
부지 주변에는 높은 철조망 울타리가 쳐졌고, 입구에는 경비 초소가 설치되었다.
Metal bars had been placed on all the windows, and one section of the house had been fortified as a security area to hold dangerous inmates.
모든 창문에는 창살이 설치되었으며, 건물의 한 구역은 위험한 수감자들을 수용하기 위한 특수 보안 구역으로 강화되었다.
In the office of Dr. Otto Lewison, head of the psychiatric clinic, a meeting was taking place.
정신과 클리닉의 책임자인 오토 루이슨 박사의 집무실에서는 회의가 진행 중이었다.
새로운 인물인 오토 루이슨 박사가 등장합니다. 애슐리가 머물게 될 커네티컷 정신병원의 총책임자 역할을 맡고 있습니다.
Dr. Gilbert Keller and Dr. Craig Foster were discussing a new patient who was about to arrive.
길버트 켈러 박사와 크레이그 포스터 박사는 곧 도착할 예정인 새 환자에 대해 논의하고 있었다.
앞으로 애슐리의 정신 분석과 치료를 주도하게 될 전문가들인 길버트 켈러 박사와 크레이그 포스터 박사가 처음 소개되는 대목입니다.
Gilbert Keller was a man in his forties, medium height, blond hair and intense gray eyes.
길버트 켈러는 40대로, 보통 키에 금발이었으며 강렬한 회색 눈동자를 지닌 남자였다.
He was a renowned expert on multiple personality disorder.
그는 다중 인격 장애 분야에서 명망 높은 전문가였다.
Otto Lewison, the superintendent of the Connecticut Psychiatric Hospital, was in his seventies,
커네티컷 정신병원의 병원장인 오토 루이슨은 70대로,
a neat, dapper little man with a full beard and pince-nez glasses.
턱수염을 덥수룩하게 기르고 코안경을 쓴, 깔끔하고 단정한 차림의 작은 체구의 사내였다.
pince-nez(코안경)는 안경다리가 없고 코에 걸쳐서 쓰는 안경을 말합니다. 19세기 말에서 20세기 초반에 유행했던 지적인 신사의 상징과도 같은 아이템이죠.