“How long have you been dealing with multiple personality disorder, Dr. Ashanti?” “For the past fifteen years.”
“아샨티 박사님, 다중 인격 장애를 다뤄온 지는 얼마나 되셨습니까?” “지난 15년 동안 다뤄왔습니다.”
“In a patient with MPD, is there usually one alter who dominates?” “Yes.” Some of the jurors were making notes.
“MPD 환자의 경우, 보통 하나의 인격이 전체를 지배하나요?” “그렇습니다.” 배심원들 중 몇몇이 메모를 하고 있었다.
“And is the host—the person who has those personalities within him or her—aware of the other alters?”
“그리고 주인격인 숙주—내면에 그런 인격들을 가진 당사자—는 다른 교대 인격들의 존재를 인지하고 있습니까?”
정신 의학에서 숙주(host)는 다중 인격 장애를 겪는 환자의 본래 인격이자 평상시 생활을 주도하는 주된 자아를 뜻합니다.
“It varies. Sometimes some of the alters know all the other alters, sometimes they know only some of them.”
“경우마다 다릅니다. 어떤 교대 인격들은 다른 인격들을 모두 알고 있기도 하고, 어떤 인격들은 일부만 알기도 하죠.”
“But the host is usually not aware of them, not until psychiatric treatment.” “That’s very interesting. Is MPD curable?”
“하지만 주인격은 대개 정신과 치료를 받기 전까지는 그들의 존재를 알지 못합니다.” “매우 흥미롭군요. MPD는 완치가 가능한가요?”
“Often, yes. It requires psychiatric treatment over long periods. Sometimes up to six or seven years.”
“종종 그렇습니다. 하지만 오랜 기간의 정신과 치료가 필요하죠. 때로는 6, 7년까지 걸리기도 합니다.”
“Have you ever been able to cure MPD patients?” “Oh, yes.” “Thank you, Doctor.”
“MPD 환자를 완치시킨 적이 있으십니까?” “오, 그럼요.” “감사합니다, 박사님.”
David turned to study the jury for a moment. Interested, but not convinced, he thought. He looked over at Mickey Brennan.
데이비드는 잠시 배심원들의 표정을 살피기 위해 몸을 돌렸다. ‘관심은 보이지만, 확신은 못 하고 있군.’ 그는 미키 브레넌 쪽을 바라보았다.
“Your witness.” Brennan rose and walked over to the witness box. “Dr. Ashanti, you testified that you flew here
“반대 신문 하십시오.” 브레넌이 일어나 증인석으로 다가갔다. “아샨티 박사님, 박사님께서는 누군가에게 도움을 주고 싶어 뉴욕에서 이곳까지”
Your witness는 자신의 증인 신문이 끝났으니 상대측에게 반대 신문을 하라고 넘기는 법정 용어입니다.
all the way from New York because you wanted to be helpful?” “That’s correct.”
“단숨에 날아왔다고 증언하셨죠?” “그렇습니다.”
“Your coming here couldn’t have anything to do with the fact that this is a high-profile case
“박사님께서 여기까지 오신 게, 이 사건이 세간의 이목을 끄는 유명한 재판이라는 점이나”
high-profile case는 대중의 관심이 매우 높고 언론에 자주 오르내리는 유명 사건을 의미합니다.
and that the publicity would be beneficial to—”
“그런 유명세가 박사님께 도움이 될 거라는 사실과는 전혀 상관이 없다는 말씀인가요?”
브레넌 검사는 증인이 순수한 의도가 아니라, 유명한 재판에 참여해 본인의 명성을 높이려는 사심이 있어서 왔다는 암시를 주며 증인의 신뢰도를 깎아내리려 합니다.