“And you’re the only one who’s right. Thank you, Doctor. That’s all.”
“박사님만 옳다는 거군요. 감사합니다, 박사님. 이상입니다.”
상대 증인의 지나친 자기 확신과 오만함을 역이용해, 그의 증언이 독단적일 수 있다는 인상을 배심원들에게 남기려는 데이비드의 재치 있는 공격입니다.
Dr. Simon Raleigh was on the stand. He was a short, bald man in his sixties.
사이먼 롤리 박사가 증인석에 앉았다. 그는 60대의 키가 작고 대머리인 남자였다.
검찰 측의 새로운 전문가 증인인 사이먼 롤리(Simon Raleigh) 박사가 등장합니다.
Brennan said, “Thank you for coming here, Doctor. You’ve had a long and illustrious career.
브레넌이 말했다. “박사님, 이 자리에 나와주셔서 감사합니다. 오랫동안 아주 화려한 경력을 쌓아오셨더군요.”
You’re a doctor, you’re a professor, you went to school at—”
“의사이자 교수이시며, 졸업하신 학교는—”
David stood up. “The defense will stipulate to the witness’s distinguished background.”
데이비드가 일어났다. “변호인 측은 증인의 훌륭한 경력 사항에 대해 이의 없이 동의합니다.”
stipulate는 재판 과정에서 양측이 다툴 필요가 없는 사실에 대해 합의하거나 인정하는 것을 뜻합니다. 증인의 화려한 경력을 일일이 나열하며 시간을 끄는 검찰의 기를 꺾으려는 의도도 섞여 있군요.
“Thank you.” Brennan turned back to the witness. “Dr. Raleigh, what does iatrogenicity mean?”
“감사합니다.” 브레넌이 다시 증인을 향해 돌아섰다. “롤리 박사님, ‘의원성’이라는 말이 무슨 뜻입니까?”
iatrogenicity(의원성)는 의학적 처치나 치료 과정에서 의도치 않게 발생한 질환이나 부작용을 의미하는 용어입니다.
“That’s when there’s an existing illness, and medical treatment or psychotherapy aggravates it.”
“기존에 앓고 있던 질환이 의료 행위나 심리 치료로 인해 오히려 악화되는 경우를 말합니다.”
“Would you be more specific, Doctor?” “Well, in psychotherapy, very often the therapist influences the patient
“좀 더 구체적으로 설명해 주시겠습니까?” “그게, 심리 치료 과정에서 치료사가 환자에게 영향을 주는 경우가 매우 빈번합니다.”
with his questions or attitude. He might make the patient feel that he has to meet the expectations of the therapist.”
“자신의 질문이나 태도를 통해서 말이죠. 치료사가 원하는 답을 내놓아야 한다는 압박감을 환자에게 줄 수도 있는 겁니다.”
“How would that apply to MPD?” “If the psychiatrist is questioning the patient about different personalities within him,
“그것이 다중 인격 장애(MPD)에는 어떻게 적용될까요?” “정신과 의사가 환자에게 내면의 다른 인격들에 대해 묻는다면,”
the patient might make up some in order to please the therapist.”
“환자는 치료사를 기쁘게 하려고 없는 인격을 지어낼 수도 있다는 거죠.”
다중 인격 장애라는 현상이 환자의 진짜 모습이 아니라, 의사의 유도 질문이나 암시에 의해 만들어진 허상일 수 있다는 논리를 펴고 있습니다.
“It’s a very tricky area. Amytal and hypnosis can mimic MPD in patients who are otherwise normal.”
“매우 까다로운 영역입니다. 아미탈이나 최면은 평범한 환자에게서도 다중 인격 장애와 비슷한 증상을 유도해 낼 수 있거든요.”