David nodded. “When do you have to decide?” “I’m seeing Kincaid first thing in the morning.”
데이비드는 고개를 끄덕였다. “결정은 언제까지 해야 해?” “내일 아침 일찍 킨케이드 변호사님을 뵙기로 했어.”
Sandra took his hand and said, “You don’t need that much time. Dr. Patterson saved your mother. You’re going to save his daughter.”
산드라는 그의 손을 잡으며 말했다. “그렇게 오래 고민할 필요 없어. 패터슨 박사님이 당신 어머니를 살려주셨잖아. 이번에는 당신이 그분 딸을 구해야지.”
아름다운 펜트하우스와 안정적인 미래를 포기하면서까지 남편의 신념과 은혜 갚음을 지지해 주는 산드라의 따뜻하고 강인한 내면이 돋보이는 장면입니다.
She looked around and smiled. “Anyway, we can always do this apartment over in blue and white.”
그녀는 주위를 둘러보며 미소 지었다. “어쨌든, 이 아파트를 파란색이랑 흰색으로 다시 꾸미면 되니까.”
Jesse Quiller was one of the top criminal defense attorneys in the country.
제시 퀼러는 미국 최고의 형사 변론 변호사 중 한 명이었다.
장면이 전환되었습니다. 데이비드의 아파트에서 이제 데이비드의 정신적 지주이자 저명한 변호사인 제시 퀼러의 이야기로 시점이 옮겨갑니다.
He was a tall, rugged man with a homespun touch that made jurors identify with him.
그는 키가 크고 다부진 체격에 수수한 매력까지 겸비하여 배심원들이 자신과 동질감을 느끼게 만드는 묘한 힘이 있는 사람이었다.
제시 퀼러에 대한 구체적인 묘사가 시작됩니다. homespun touch는 투박하면서도 친근한 매력을 뜻하는데, 이런 점이 배심원들의 마음을 사로잡는 강력한 무기가 되었군요.
They felt that he was one of them, and they wanted to help him. That was one of the reasons he seldom lost a case.
배심원들은 그를 자신들과 같은 부류라고 느꼈고 그를 돕고 싶어 했다. 그것이 그가 좀처럼 재판에서 패하지 않는 이유 중 하나였다.
The other reasons were that he had a photographic memory and a brilliant mind.
또 다른 이유는 그가 한 번 본 것은 절대 잊지 않는 기억력과 명석한 두뇌의 소유자라는 점이었다.
photographic memory(완전 기억 능력)는 마치 사진을 찍듯 본 것을 그대로 기억해내는 능력을 말합니다. 천재 변호사로서의 면모를 잘 보여주는 설정입니다.
Instead of vacationing, Quiller used his summers to teach law, and years earlier David had been one of his pupils.
퀼러는 휴가를 가는 대신 여름마다 법학을 가르쳤는데, 수년 전 데이비드도 그의 제자 중 한 명이었다.
When David graduated, Quiller invited him to join his criminal law firm, and two years later, David had become a partner.
데이비드가 졸업하자 퀼러는 그를 자신의 형사 사건 전문 로펌으로 불렀고, 데이비드는 2년 만에 파트너가 되었다.
David loved practicing criminal law and excelled at it. He made sure that at least 10 percent of his cases were pro bono.
데이비드는 형법을 다루는 일을 사랑했고 실력 또한 뛰어났다. 그는 수임 사건의 최소 10퍼센트는 반드시 무료 변론으로 처리했다.
pro bono(프로 보노)는 라틴어 pro bono publico에서 유래한 말로, 전문가들이 자신의 지식과 기술을 공공의 이익을 위해 무상으로 제공하는 활동을 뜻합니다. 데이비드의 정의로운 성품을 엿볼 수 있습니다.
Three years after becoming a partner, David had abruptly resigned and gone to work for Kincaid, Turner, Rose & Ripley to practice corporate law.
파트너가 된 지 3년 만에 데이비드는 돌연 사직하고 ‘킨케이드, 터너, 로즈 앤 리플리’로 옮겨 기업 법무를 담당하기 시작했다.
Over the years, David and Quiller had remained close friends. They, and their wives, had dinner together once a week.
시간이 흘러도 데이비드와 퀼러는 친밀한 관계를 유지했다. 두 사람은 부부 동반으로 일주일에 한 번씩 저녁 식사를 함께했다.