and in August Napoleon announced that there would be work on Sunday afternoons as well.
8월에 들어서자 나폴레옹은 일요일 오후에도 일을 해야 한다고 발표했다.
This work was strictly voluntary, but any animal who absented himself from it would have his rations reduced by half.
이 일은 엄밀히 말해 자발적인 것이었으나, 참여하지 않는 동물은 배급량이 절반으로 줄어들게 될 것이었다.
엄밀히 말해 자발적(strictly voluntary)이라고 선언하면서도 참여하지 않을 경우 배급량 절반 삭감이라는 벌칙을 제시하여, 사실상의 강제 노동을 형식적인 자발성으로 포장하는 대목입니다.
Even so, it was found necessary to leave certain tasks undone.
그렇게까지 했는데도 어쩔 수 없이 끝내지 못한 일들이 생겨났다.
The harvest was a little less successful than in the previous year,
수확은 작년보다 조금 덜 성공적이었고,
and two fields which should have been sown with roots in the early summer were not sown because the ploughing had not been completed early enough.
쟁기질이 제때 끝나지 않아 초여름에 심었어야 할 뿌리채소 밭 두 곳은 결국 파종조차 하지 못했다.
It was possible to foresee that the coming winter would be a hard one.
다가올 겨울이 혹독하리라는 것은 불 보듯 뻔한 일이었다.
The windmill presented unexpected difficulties. There was a good quarry of limestone on the farm,
풍차 건설은 예상치 못한 난관에 부딪혔다. 농장에는 질 좋은 석회암 채석장이 있었고,
채석장(quarry)에서 돌을 캐내는 작업은 풍차 건설의 가장 기초적이면서도 험난한 과정입니다. 건축 자재는 확보했지만, 이를 운반하고 가공할 수단이 마땅치 않은 상황임을 암시합니다.
and plenty of sand and cement had been found in one of the outhouses, so that all the materials for building were at hand.
헛간 중 한 곳에서 모래와 시멘트도 넉넉히 발견되어 건축에 필요한 모든 자재는 준비된 상태였다.
But the problem the animals could not at first solve was how to break up the stone into pieces of suitable size.
하지만 동물들이 처음에 해결하지 못한 문제는 돌을 적당한 크기로 부수는 방법이었다.
There seemed no way of doing this except with picks and crowbars, which no animal could use, because no animal could stand on his hind legs.
곡괭이나 지렛대 없이는 방법이 없어 보였는데, 뒷다리로 서서 일할 수 있는 동물이 없었으므로 아무도 그런 도구를 사용할 수 없었다.
Only after weeks of vain effort did the right idea occur to somebody—namely, to utilise the force of gravity.
몇 주 동안 헛수고를 한 끝에야 기막힌 아이디어가 떠올랐다. 바로 중력을 이용하는 것이었다.
Huge boulders, far too big to be used as they were, were lying all over the bed of the quarry.
채석장 바닥에는 그대로 쓰기에는 너무 거대한 바위들이 널려 있었다.