besides supplying every stall with its own electric light, hot and cold water, and an electric heater.
또한 칸칸마다 전등을 달고 온수와 냉수를 공급하며 전기 난로까지 갖출 수 있다는 것이었다.
전기를 이용한 각종 설비는 육체노동에서 해방되어 안락한 삶을 누리고 싶은 동물들의 염원을 담은 문명화의 상징물들입니다.
By the time he had finished speaking, there was no doubt as to which way the vote would go.
그가 연설을 마쳤을 무렵에는 투표 결과가 어느 쪽으로 기울지 의심의 여지가 없었다.
But just at this moment Napoleon stood up and, casting a peculiar sidelong look at Snowball,
그러나 바로 이 순간 나폴레옹이 일어나더니, 스노볼을 향해 기이한 곁눈질을 보냈다.
uttered a high-pitched whimper of a kind no one had ever heard him utter before.
그러더니 이제껏 그 누구도 들어본 적 없는 날카롭고 높은 비명 같은 소리를 내질렀다.
나폴레옹이 낸 기이한 소리는 평화로운 논쟁의 시대가 가고, 이제는 힘의 논리가 지배하는 새로운 국면이 시작됨을 알리는 신호탄입니다.
At this there was a terrible baying sound outside, and nine enormous dogs wearing brass-studded collars came bounding into the barn.
그러자 밖에서 끔찍한 개 짖는 소리가 들려왔고, 놋쇠 징이 박힌 목줄을 한 거대한 개 아홉 마리가 헛간 안으로 뛰어 들어왔다.
놋쇠 징이 박힌 목줄을 한 개들의 등장은 농장 내에 강력한 무력을 바탕으로 한 감시와 통제 기구가 만들어졌음을 상징적으로 보여줍니다.
They dashed straight for Snowball, who only sprang from his place just in time to escape their snapping jaws.
개들은 스노볼에게 곧장 달려들었다. 스노볼은 물어뜯으려는 턱을 피해 간신히 자리를 박차고 일어났다.
In a moment he was out of the door and they were after him. Too amazed and frightened to speak,
순식간에 그는 문밖으로 나갔고 개들이 그 뒤를 쫓았다. 너무 놀라고 겁이 나 말문이 막힌 채로,
all the animals crowded through the door to watch the chase.
모든 동물은 그 추격전을 지켜보기 위해 문가로 몰려들었다.
Snowball was racing across the long pasture that led to the road.
스노볼은 큰길로 이어지는 긴 목초지를 가로질러 필사적으로 달아나고 있었다.
He was running as only a pig can run, but the dogs were close on his heels.
그는 오직 돼지만이 낼 수 있는 속도로 달렸지만, 개들은 그의 뒤를 바짝 추격했다.
Suddenly he slipped and it seemed certain that they had him. Then he was up again, running faster than ever, then the dogs were gaining on him again.
갑자기 그가 미끄러졌고 개들에게 잡히는 것이 확실해 보였다. 그러나 그는 다시 일어나 어느 때보다 빨리 달렸고, 개들은 다시 그를 바짝 따라잡았다.
One of them all but closed his jaws on Snowball’s tail, but Snowball whisked it free just in time.
개들 중 한 마리가 스노볼의 꼬리를 거의 물 뻔했으나, 스노볼은 간발의 차로 꼬리를 홱 피해 뺐다.