and heard the speech that Napoleon made, congratulating them on their conduct, it did seem to them after all that they had won a great victory.
그리고 동물들의 노고를 치하하는 나폴레옹의 연설을 듣자, 그들은 결국 자신들이 위대한 승리를 거두었다는 기분이 들었다.
The animals slain in the battle were given a solemn funeral.
전투에서 전사한 동물들의 엄숙한 장례식이 치러졌다.
Boxer and Clover pulled the wagon which served as a hearse, and Napoleon himself walked at the head of the procession.
복서와 클로버가 영구차 역할을 하는 수레를 끌었고, 나폴레옹이 직접 장례 행렬의 선두에 섰다.
Two whole days were given over to celebrations. There were songs, speeches, and more firing of the gun,
꼬박 이틀 동안 축하 행사가 이어졌다. 노래와 연설이 계속되었고 축포도 여러 차례 울려 퍼졌다.
and a special gift of an apple was bestowed on every animal, with two ounces of corn for each bird and three biscuits for each dog.
모든 동물에게는 사과 한 알씩이 특별 선물로 하사되었고, 조류에게는 곡물 2온스가, 개들에게는 비스킷 세 개씩이 지급되었다.
It was announced that the battle would be called the Battle of the Windmill,
이 전투는 ‘풍차 전투’라 명명한다는 발표가 있었다.
and that Napoleon had created a new decoration, the Order of the Green Banner, which he had conferred upon himself.
또한 나폴레옹이 ‘녹색 기 훈장’이라는 새로운 훈장을 제정하여 스스로에게 수여했다는 소식도 전해졌다.
Order of the Green Banner(녹색 기 훈장)를 제정해 스스로에게 수여하는군요. 명예를 사유화하여 권위의 정당성을 확보하려는 통치 수단으로 보입니다.
In the general rejoicings the unfortunate affair of the banknotes was forgotten.
축제 분위기 속에서 위조지폐와 관련된 불미스러운 사건은 동물들의 기억 속에서 잊혔다.
It was a few days later than this that the pigs came upon a case of whisky in the cellars of the farmhouse.
그로부터 며칠 뒤, 돼지들은 농가 지하실에서 위스키 한 상자를 발견했다.
It had been overlooked at the time when the house was first occupied.
처음 농가를 점령했을 때는 미처 보지 못하고 지나쳤던 물건이었다.
That night there came from the farmhouse the sound of loud singing, in which, to everyone's surprise, the strains of Beasts of England were mixed up.
그날 밤 농가에서는 커다란 노랫소리가 들려왔는데, 놀랍게도 그 가락 속에는 ‘잉글랜드의 동물들’의 곡조가 섞여 있었다.
술에 취해 자신들이 금지했던 노래를 부르는 돼지들의 모습입니다. 혁명의 이상이 담긴 노래가 권력자의 유흥 거리로 전락한 역설적인 순간이죠.
At about half past nine Napoleon, wearing an old bowler hat of Mr. Jones's,
밤 아홉 시 반 무렵, 존스 씨의 낡은 중산모를 쓴 나폴레옹이