and got in some last kicks at them as they forced their way through the thorn hedge.
적들이 가시나무 울타리를 뚫고 도망치려 할 때 동물들은 마지막까지 발길질을 퍼부었다.
They had won, but they were weary and bleeding. Slowly they began to limp back towards the farm.
승리는 거두었으나 동물들은 지치고 피투성이가 된 상태였다. 그들은 절뚝거리며 천천히 농장을 향해 돌아오기 시작했다.
The sight of their dead comrades stretched upon the grass moved some of them to tears.
풀밭 위에 쓰러져 있는 전사한 동지들의 모습에 몇몇 동물은 눈물을 흘렸다.
And for a little while they halted in sorrowful silence at the place where the windmill had once stood.
그들은 풍차가 서 있던 자리에 멈춰 서서 한동안 슬픈 침묵에 잠겼다.
Yes, it was gone; almost the last trace of their labour was gone!
그렇다, 풍차는 사라졌다. 그들이 쏟았던 노동의 마지막 흔적마저 거의 사라져 버린 것이었다!
Even the foundations were partially destroyed. And in rebuilding it they could not this time, as before, make use of the fallen stones.
기초까지 부분적으로 파괴되었다. 이번에는 예전과 달리 무너져 내린 돌들을 다시 사용할 수도 없었다.
This time the stones had vanished too. The force of the explosion had flung them to distances of hundreds of yards.
돌들마저 자취를 감춰버렸기 때문이다. 폭발의 충격으로 돌덩이들은 수백 야드 밖까지 날아가 버렸다.
It was as though the windmill had never been. As they approached the farm Squealer, who had unaccountably been absent during the fighting,
마치 풍차가 애초에 존재하지도 않았던 것만 같았다. 동물들이 농장에 가까이 다다랐을 때, 전투 중에는 보이지 않던 스퀼러가 나타났다.
전투 내내 자취를 감추었던 스퀼러가 상황이 종료된 직후에야 등장합니다. 위험한 현장에는 부재하면서 그 결과물만을 이용하려는 권력층의 기회주의적 면모를 보여주는 대목입니다.
came skipping towards them, whisking his tail and beaming with satisfaction.
그는 꼬리를 살랑대고 만족스러운 듯 미소를 지으며 이리저리 폴짝거리며 다가왔다.
And the animals heard, from the direction of the farm buildings, the solemn booming of a gun.
이어 농장 건물 쪽에서 엄숙한 축포 소리가 울려 퍼졌다.
“What is that gun firing for?” said Boxer. “To celebrate our victory!” cried Squealer.
“저 총소리는 무엇을 위한 것입니까?” 복서가 물었다. “우리의 승리를 축하하기 위해서지요!” 스퀼러가 외쳤다.
“What victory?” said Boxer. His knees were bleeding, he had lost a shoe and split his hoof,
“무슨 승리 말입니까?” 복서가 되물었다. 그의 무릎에서는 피가 흐르고 있었고, 편자 하나가 빠진 데다 발굽까지 갈라져 있었다.