enjoying some strange thrill at being this close to a blood relative of the woman
그 여자의 혈육과 이렇게 가까이 있다는 사실에서 오는 기묘한 전율을 즐기는 듯했다.
the newspapers still occasionally referred to, all these years later, as the pretty face of evil.
수십 년이 지난 지금까지도 신문에서 가끔 ‘악의 예쁜 얼굴’이라고 일컫는 그 여자 말이다.
엘리너의 어머니가 과거에 저지른 범죄가 사회적으로 얼마나 큰 충격을 주었는지 짐작할 수 있게 합니다. evil(악)과 pretty(예쁜)라는 단어의 대조가 섬뜩한 느낌을 줍니다.
I watched her eyes run over my scars. Her mouth hung slightly open,
나는 그녀의 시선이 내 흉터를 훑고 지나가는 것을 지켜보았다. 그녀의 입이 살짝 벌어져 있었다.
and it became apparent that the suit and the bob were an inadequate disguise for this particular slack-jawed yokel.
정장과 단발머리라는 위장이 이 입을 멍하니 벌린 촌뜨기를 가리기에는 역부족임이 분명해졌다.
slack-jawed yokel은 입을 벌린 채 멍하니 있는 촌뜨기를 뜻하는 비하 섞인 표현입니다. 준의 전문적인 차림새가 그녀의 무지를 가리기 위한 어설픈 위장일 뿐이라고 치부하는 엘리너의 우월감이 엿보입니다.
“I could probably dig out a photograph, if you’d like one,” I said.
“원하신다면 사진이라도 한 장 찾아다 드릴 수 있는데요.” 내가 말했다.
She blinked twice and blushed, then busied herself by grappling with the bulging file, trying to sort all the loose papers into a tidy pile.
그녀는 눈을 두어 번 깜빡이더니 얼굴을 붉혔다. 그러고는 흩어진 종이들을 가지런히 정리하려 애쓰며 불룩한 서류철과 씨름하느라 분주해졌다.
I noticed a single sheet flutter down and land under the coffee table.
나는 종이 한 장이 팔랑거리며 떨어져 커피 탁자 밑으로 들어가는 것을 목격했다.
She hadn’t seen it make its escape, and I pondered whether or not to tell her.
그녀는 종이가 탈출하는 것을 보지 못했고, 나는 그녀에게 말해줄지 말지 고민했다.
It was about me, after all, so wasn’t it technically mine? I’d return it at the next visit, of course —I’m not a thief.
어차피 나에 관한 것이니 엄밀히 따지면 내 것 아닌가? 물론 다음 방문 때 돌려줄 생각이다—나는 도둑이 아니니까.
I imagined Mummy’s voice, whispering, telling me I was quite right, that social workers were busybodies, do-gooders, nosy parkers.
나는 엄마의 목소리를 상상했다. 그녀는 사회복지사들이란 참견하기 좋아하는 위선자이며 남의 일에 사사건건 코를 들이미는 족속들이라고 내게 속삭이며 내 판단이 옳다고 말해주고 있었다.
nosy parkers는 남의 일에 사사건건 참견하기 좋아하는 사람을 뜻하는 영국식 표현입니다.
June Mullen snapped the elastic band around the file, and the moment to mention the sheet of paper had passed.
준 멀렌이 서류철에 고무줄을 튕겨 채웠고, 종이에 대해 말할 타이밍은 지나가 버렸다.
“I... is there anything else you’d like to discuss with me today?” she asked.
“저... 오늘 저와 더 논의하고 싶은 내용이 있으신가요?” 그녀가 물었다.