I lay back with my eyes closed. “Not lentil,” I said. He returned after a few minutes and slowly, so slowly,
나는 눈을 감고 다시 누웠다. “렌틸콩 스프는 안 돼요.” 내가 말했다. 그는 몇 분 뒤 돌아왔고, 아주 천천히, 정말이지 아주 천천히,
에리너는 평소 렌틸콩 스프를 매우 싫어하죠. 극도로 쇠약한 상태에서도 자신의 확고한 취향을 잊지 않고 표현하는 대목이 인상적입니다.
I eased myself into a seated position, keeping the towels wrapped around me.
나는 수건으로 몸을 감싼 채 간신히 상체를 일으켜 앉았다.
He’d heated some tomato soup in a mug, and placed it on the table in front of me.
그는 머그잔에 토마토 스프를 데워왔고, 내 앞의 탁자 위에 놓았다.
“Spoon?” I said. He did not reply, but went off to the kitchen and came back with one.
“숟가락은요?” 내가 물었다. 그는 대답 없이 주방으로 가더니 숟가락 하나를 가져왔다.
I held it in my right hand, trembling violently, and tried to sip some.
나는 오른손으로 그것을 쥐었으나 몸이 심하게 떨렸고, 스프를 조금 떠먹어 보려 애썼다.
I shook so much that it spilled onto the towels—I realized that there was no way I would be able to get the liquid from the mug to my mouth.
손이 너무 떨린 나머지 스프가 수건 위로 쏟아졌다—머그잔에 든 액체를 입으로 가져갈 방법이 도무지 없다는 사실을 깨달았다.
“Aye, I thought you might be best just trying to drink it,” he said gently, and I nodded.
“그래요, 그냥 마시는 게 제일 나을 것 같네요.” 그가 다정하게 말했고, 나는 고개를 끄덕였다.
He sat on the armchair and watched me as I sipped, neither of us speaking.
그는 안락의자에 앉아 내가 스프를 홀짝이는 모습을 지켜보았다. 우리 중 누구도 말을 하지 않았다.
I set the mug down when I’d finished, feeling the warmth of it inside me, the sugar and the salt in my veins.
스프를 다 마신 뒤 머그잔을 내려놓자, 내면에서 온기가 느껴졌다. 설탕과 소금이 혈관을 타고 흐르는 기분이었다.
The ticking of the Power Rangers clock above the fireplace was exceptionally loud.
벽난로 위 파워레인저 시계의 째깍거리는 소리가 유난히 크게 들렸다.
파워레인저(Power Rangers)는 유명한 어린이용 전대물 시리즈입니다. 에리너의 집 거실에 있는 이 시계는 그녀의 고전적인 취향과는 다소 거리가 먼 소품으로, 앞서 주인공의 독특한 인테리어를 설명할 때 언급된 바 있습니다.
I finished the glass of water and, without speaking, he went to refill it.
물 한 잔을 다 비우자 그는 말없이 잔을 다시 채워주러 갔다.
“Thank you,” I said when he returned and handed it to me. He said nothing, stood up and left the room.
그가 돌아와 잔을 건네주었을 때 내가 말했다. “고마워요.” 그는 아무 말 없이 일어나 방을 나갔다.