the strand of hair that flopped over his eyes. His hands on the guitar, fingernails carefully manicured.
그의 눈 위로 찰랑거리는 머리카락 한 가닥도 보였다. 기타 위에 놓인 그의 손과 정성껏 관리한 손톱까지도.
The lights were bright on him, and I was in darkness. But he would see me, nonetheless.
조명은 그를 환하게 비추고 있었고 나는 어둠 속에 있었다. 하지만 그럼에도 불구하고 그는 나를 보게 될 것이었다.
If it was meant to be, and surely it was, then he would see me, the way I’d seen him, all those weeks ago.
만약 이것이 인연이라면, 그리고 분명히 인연이기에, 그는 몇 주 전 내가 그를 보았던 것처럼 나를 보게 될 터였다.
I stood still and looked up at him. The band started to play and he opened his mouth to sing.
나는 가만히 서서 그를 올려다보았다. 밴드가 연주를 시작했고 그는 노래를 부르기 위해 입을 열었다.
I could see his teeth, the soft pinkness of his palate. The song finished, and another began.
그의 치아와 입천장의 부드러운 분홍빛이 보였다. 노래 한 곡이 끝났고, 또 다른 곡이 시작되었다.
He spoke to the crowd but he did not speak to me. I stood and waited, waited throughout another song. And another.
그는 관중에게 말을 걸었지만 내게는 말을 걸지 않았다. 나는 서서 기다렸다. 또 다른 곡이 이어지는 동안, 그리고 그다음 곡이 이어지는 동안에도 계속 기다렸다.
But still he didn’t see me. And gradually, as I stood there under the lights,
그러나 여전히 그는 나를 보지 못했다. 조명 아래 그렇게 서 있는 동안 서서히 깨달음이 찾아왔다.
the music beating off my body without getting in and the crowd unable to permeate the layer of aloneness
음악은 내 몸에 닿아 튕겨 나갈 뿐 안으로 스며들지 못했고, 군중 역시 나를 둘러싼 고독의 막을 뚫고 들어오지 못했다.
layer of aloneness(고독의 막)는 타인과 세상으로부터 철저히 단절된 에리너의 심리적 상태를 시각적으로 잘 묘사한 표현입니다. 수많은 사람 속에 있어도 결코 섞일 수 없는 그녀의 처절한 외로움이 느껴집니다.
that encased me, encases me, I began to realize the truth.
나를 감싸고 있던, 아니 지금도 감싸고 있는 그 고독의 껍데기 속에서 나는 진실을 깨닫기 시작했다.
I blinked, again and again, as though my eyes were trying to clear the view before them, and it crystallized.
시야를 맑게 하려는 듯 나는 눈을 몇 번이고 깜빡였고, 진실은 마침내 명확해졌다.
I was a thirty-year-old woman with a juvenile crush on a man whom I didn’t know, and would never know.
나는 전혀 알지도 못하고 앞으로도 알 리가 없는 남자를 상대로 유치한 짝사랑에 빠진 서른 살 먹은 여자일 뿐이었다.
I had convinced myself that he was the one, that he would help to make me normal, fix the things that were wrong with my life.
나는 그가 운명의 상대이며, 그가 나를 평범한 사람으로 만들어주고 내 삶의 잘못된 것들을 바로잡아 줄 것이라고 스스로를 세뇌했다.
에리너에게 평범함(normal)은 평생을 갈구해 온 목표이자, 동시에 스스로를 가두어 온 강박이기도 했습니다. 그 수단으로 택했던 뮤지션과의 로맨스가 한낱 환상이었음을 깨닫는 가슴 아픈 순간이군요.